Sie suchten nach: aperire (Latein - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Serbian

Info

Latin

aperire

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Serbisch

Info

Latein

et ego flebam multum quoniam nemo dignus inventus est aperire librum nec videre eu

Serbisch

i ja plakah mnogo što se niko ne nadje dostojan da otvori i da proèita knjigu, niti da zagleda u nju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dignum ducis super huiuscemodi aperire oculos tuos et adducere eum tecum in iudiciu

Serbisch

i na takvog otvaraš oko svoje, i mene vodiš na sud sa sobom!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum et solvere signacula eiu

Serbisch

i videh andjela jakog gde propoveda glasom velikim: ko je dostojan da otvori knjigu i da razlomi peèate njene?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et nemo poterat in caelo neque in terra neque subtus terram aperire librum neque respicere illu

Serbisch

i niko ne mogaše ni na nebu ni na zemlji, ni pod zemljom da otvori knjige ni da zagleda u nju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et unus de senioribus dicit mihi ne fleveris ecce vicit leo de tribu iuda radix david aperire librum et septem signacula eiu

Serbisch

i jedan od starešina reèe mi: ne plaèi, evo je nadvladao lav, koji je od kolena judinog, koren davidov, da otvori knjigu i razlomi sedam peèata njenih.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

incipiente autem paulo aperire os dixit gallio ad iudaeos si quidem esset iniquum aliquid aut facinus pessimum o viri iudaei recte vos sustinere

Serbisch

a kad pavle htede da otvori usta, reèe galion jevrejima: da je kakva nepravda bila ili zlo delo, po dužnosti poslušao bih vas, o jevreji!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m

Serbisch

da im otvoriš oèi da se obrate od tame k videlu i od oblasti sotonine k bogu, da prime oproštenje greha i dostojanje medju osveæenima verom mojom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et cantant novum canticum dicentes dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et nation

Serbisch

i pevahu pesmu novu govoreæi: dostojan si da uzmeš knjigu, i da otvoriš peèate njene; jer si se zaklao, i iskupio si nas bogu krvlju svojom od svakog kolena i jezika i naroda i plemena,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,098,646 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK