Sie suchten nach: dracaena draco (Latein - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

dracaena draco

Spanisch

dragonero

Letzte Aktualisierung: 2013-08-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

draco

Spanisch

dragones

Letzte Aktualisierung: 2013-07-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

draco volans

Spanisch

cometa (juego)

Letzte Aktualisierung: 2014-07-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ergo draco maledicte

Spanisch

cursed then the dragon

Letzte Aktualisierung: 2022-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non draco sit mihi dux

Spanisch

que el dragón (diablo) no sea mi guía

Letzte Aktualisierung: 2023-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

trachinus draco (linnaeus)

Spanisch

peje araña

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

draco dormeins nunquam titillandus

Spanisch

nunca

Letzte Aktualisierung: 2022-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

draco maledicte et omnis legio diabolica

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cruz sacra sit mi hi dux, non draco sit mi hi dux

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculu

Spanisch

y cuando el dragón vio que había sido arrojado a la tierra, persiguió a la mujer que había dado a luz al hijo varón

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et adiuvit terra mulierem et aperuit terra os suum et absorbuit flumen quod misit draco de ore su

Spanisch

pero la tierra ayudó a la mujer. y la tierra abrió su boca y tragó por completo el río que el dragón había echado de su boca

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factum est proelium in caelo michahel et angeli eius proeliabantur cum dracone et draco pugnabat et angeli eiu

Spanisch

estalló entonces una guerra en el cielo: miguel y sus ángeles pelearon contra el dragón. y el dragón y sus ángeles pelearon

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

comedit me devoravit me nabuchodonosor rex babylonis reddidit me quasi vas inane absorbuit me sicut draco replevit ventrem suum teneritudine mea et eiecit m

Spanisch

"'nabucodonosor, rey de babilonia, me ha devorado, me ha causado confusión. me ha dejado como un vaso vacío; me ha tragado como un monstruo acuático. ha llenado su estómago con mis delicadezas y a mí me ha expulsado

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et bestiam quam vidi similis erat pardo et pedes eius sicut ursi et os eius sicut os leonis et dedit illi draco virtutem suam et potestatem magna

Spanisch

la bestia que vi era semejante a un leopardo; sus pies eran como de oso, y su boca como la boca de león. y el dragón le dio su poder y su trono y grande autoridad

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

loquere et dices haec dicit dominus deus ecce ego ad te pharao rex aegypti draco magne qui cubas in medio fluminum tuorum et dicis meus est fluvius et ego feci memet ipsu

Spanisch

habla y di que así ha dicho el señor jehovah: he aquí yo estoy contra ti, oh faraón, rey de egipto, gran monstruo que estás tendido en medio de sus canales, y que dices: 'míos son los canales del nilo, pues yo los hice.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

exorcizamus te, inmundes spíritus, !vade satana! ergo, draco maledicte et omnis logro diabólica. adjuramos te, cessa dicipere humanas criaturas

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

creator de iustitia et vindicta, credo in unum dominum lucifer, angelus timet deum, ante omnia saecula saeculorum: satanas, belial luciferius et pertransibunt; draco dum timet, eandem habere bonum ab his, qui incesti damnatae sunt, cum potentia sua, et pugnavit contra opinionem de caelo, opere legiones sibi persuaserint armatus exercitus et qui spectator erat passus, sed magis tumultus ortus est potentia dei patris, ut occidere, et nunc veni gloria pasto

Spanisch

creo en un solo dios, todopoderoso, estrella, creador de justicia y venganza, creo en una estrella, Ángel tiene miedo de dios, antes de todas las edades, satanás, lucifer, belial y pase; el dragón mientras teme, lo mismo para tener un buen informe de los que son declarados culpables, cuando el poder de los suyos, y habían luchado contra la opinión del cielo, la obra de las legiones se había persuadido de que los hombres armados se fueron y el que debía sufrir, fue pero aún más se levantaron una revuelta es el poder de dios padre, para matar, y ahora viene la gloria de las chozas

Letzte Aktualisierung: 2020-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,857,581 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK