Sie suchten nach: fiat mihi secundum verbum tumm (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

fiat mihi secundum verbum tumm

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

fiat mihi secundum verbum tuum

Spanisch

hágase en mí según tu voluntad

Letzte Aktualisierung: 2022-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce ancilla domini fiat mihi secundum verbum tuum

Spanisch

eu sirvo ao senhor, deixe-me como você

Letzte Aktualisierung: 2021-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit maria fiat secundum verbum tuum

Spanisch

de acuerdo a tu palabra

Letzte Aktualisierung: 2022-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fiat mihi

Spanisch

hagase en mi según tu palabra

Letzte Aktualisierung: 2022-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce anilla domini, fiat mihi secundum verbum tuum. et deus habitabit ínter nos.

Spanisch

eh aquí la esclava del señor hágase en mi según tu palabra y dios hábito entre nosotros

Letzte Aktualisierung: 2022-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac

Spanisch

--ahora, soberano señor, despide a tu siervo en paz conforme a tu palabra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fiat mihi voluntas tua

Spanisch

español

Letzte Aktualisierung: 2023-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

miserunt autem ad me secundum verbum hoc per quattuor vices et respondi eis iuxta sermonem priore

Spanisch

cuatro veces me enviaron mensajeros con respecto al mismo asunto, y yo les respondí de la misma manera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

surrexit ergo ezras et adiuravit principes sacerdotum levitarum et omnem israhel ut facerent secundum verbum hoc et iuraverun

Spanisch

esdras se levantó e hizo jurar a los principales sacerdotes, a los levitas y a todo israel, que harían conforme a este consejo. y ellos lo juraron

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cuius factus sum minister secundum donum gratiae dei quae data est mihi secundum operationem virtutis eiu

Spanisch

de éste llegué a ser ministro, conforme a la dádiva de la gracia de dios que me ha sido conferida, según la acción de su poder

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

manifestavit autem temporibus suis verbum suum in praedicatione quae credita est mihi secundum praeceptum salvatoris nostri de

Spanisch

y a su debido tiempo manifestó su palabra en la predicación que se me ha confiado por mandato de dios nuestro salvador--

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixi quoque levitis ut mundarentur et venirent ad custodiendas portas et sanctificandum diem sabbati et pro hoc ergo memento mei deus meus et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuaru

Spanisch

luego mandé a los levitas que se purificasen y fuesen a guardar las puertas, para santificar el día de sábado. también por esto acuérdate de mí, oh dios mío, y perdóname según la grandeza de tu misericordia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et venit ad me anamehel filius patrui mei secundum verbum domini ad vestibulum carceris et ait ad me posside agrum meum qui est in anathoth in terra beniamin quia tibi conpetit hereditas et tu propinquus ut possideas intellexi autem quod verbum domini esse

Spanisch

y vino a mí hanameel, hijo de mi tío, al patio de la guardia, conforme a la palabra de jehovah, y me dijo: "compra, por favor, mi campo que está en anatot, en tierra de benjamín; porque tuyo es el derecho de posesión, y a ti te corresponde la redención. cómpralo para ti." entonces comprendí que había sido palabra de jehovah

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,614,837 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK