Sie suchten nach: gentes (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

gentes

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

ad gentes

Spanisch

hacia las personas

Letzte Aktualisierung: 2023-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

externae gentes,

Spanisch

transferer googlewith

Letzte Aktualisierung: 2014-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus venerunt gentes

Spanisch

sub x sub :v

Letzte Aktualisierung: 2017-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

docete omnes gentes

Spanisch

enseñar a todas las naciones

Letzte Aktualisierung: 2021-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

gentes a toto genere

Spanisch

toto generate

Letzte Aktualisierung: 2021-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

euntes docete omnes gentes

Spanisch

id y haced discípulos a todas las naciones

Letzte Aktualisierung: 2023-06-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audite gentes, deii monitus dei:

Spanisch

frumentandi

Letzte Aktualisierung: 2022-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et in nomine eius gentes sperabun

Spanisch

y en su nombre las naciones pondrán su esperanza

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi

Spanisch

habló, y vinieron langostas, y pulgón sin número

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quare lumen dei post materia, non gentes

Spanisch

busca la luz de dios a través de las cosas, no de la gente.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

siciliae insulae incolae ceteraeque gentes cererem

Spanisch

los habitantes de la isla de sicilia y las demás naciones

Letzte Aktualisierung: 2021-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eiu

Spanisch

y otra vez dice: alegraos, naciones, con su pueblo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

laudate deo laudate dominum omnes gentes aleluia

Spanisch

alabar a dios

Letzte Aktualisierung: 2020-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient e

Spanisch

diciendo: "dios lo ha abandonado. perseguidlo y capturadlo, porque no hay quien lo libre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es

Spanisch

tampoco yo volveré a echar de delante de ellos a ninguna de las naciones que josué dejó cuando murió

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eiu

Spanisch

porque jehovah es dios grande, rey grande sobre todos los dioses

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr

Spanisch

has amado la justicia y aborrecido la injusticia; por eso te ha ungido dios, el dios tuyo, con aceite de gozo, más que a tus compañeros

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed naturalia quidem iura, quae apud omnes gentes peraeque immutabilia permanent

Spanisch

es bueno para

Letzte Aktualisierung: 2020-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

esse gentes coheredes et concorporales et conparticipes promissionis in christo iesu per evangeliu

Spanisch

a saber: que en cristo jesús los gentiles son coherederos, incorporados en el mismo cuerpo y copartícipes de la promesa por medio del evangelio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eiu

Spanisch

¡bendice, alma mía, a jehovah! jehovah, dios mío, ¡qué grande eres! te has vestido de gloria y de esplendor

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,271,742 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK