Vous avez cherché: gentes (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

gentes

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

ad gentes

Espagnol

hacia las personas

Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

externae gentes,

Espagnol

transferer googlewith

Dernière mise à jour : 2014-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus venerunt gentes

Espagnol

sub x sub :v

Dernière mise à jour : 2017-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

docete omnes gentes

Espagnol

enseñar a todas las naciones

Dernière mise à jour : 2021-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gentes a toto genere

Espagnol

toto generate

Dernière mise à jour : 2021-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

euntes docete omnes gentes

Espagnol

id y haced discípulos a todas las naciones

Dernière mise à jour : 2023-06-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audite gentes, deii monitus dei:

Espagnol

frumentandi

Dernière mise à jour : 2022-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et in nomine eius gentes sperabun

Espagnol

y en su nombre las naciones pondrán su esperanza

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi

Espagnol

habló, y vinieron langostas, y pulgón sin número

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quare lumen dei post materia, non gentes

Espagnol

busca la luz de dios a través de las cosas, no de la gente.

Dernière mise à jour : 2017-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

siciliae insulae incolae ceteraeque gentes cererem

Espagnol

los habitantes de la isla de sicilia y las demás naciones

Dernière mise à jour : 2021-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eiu

Espagnol

y otra vez dice: alegraos, naciones, con su pueblo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudate deo laudate dominum omnes gentes aleluia

Espagnol

alabar a dios

Dernière mise à jour : 2020-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient e

Espagnol

diciendo: "dios lo ha abandonado. perseguidlo y capturadlo, porque no hay quien lo libre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es

Espagnol

tampoco yo volveré a echar de delante de ellos a ninguna de las naciones que josué dejó cuando murió

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eiu

Espagnol

porque jehovah es dios grande, rey grande sobre todos los dioses

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr

Espagnol

has amado la justicia y aborrecido la injusticia; por eso te ha ungido dios, el dios tuyo, con aceite de gozo, más que a tus compañeros

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed naturalia quidem iura, quae apud omnes gentes peraeque immutabilia permanent

Espagnol

es bueno para

Dernière mise à jour : 2020-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

esse gentes coheredes et concorporales et conparticipes promissionis in christo iesu per evangeliu

Espagnol

a saber: que en cristo jesús los gentiles son coherederos, incorporados en el mismo cuerpo y copartícipes de la promesa por medio del evangelio

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eiu

Espagnol

¡bendice, alma mía, a jehovah! jehovah, dios mío, ¡qué grande eres! te has vestido de gloria y de esplendor

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,176,245 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK