Sie suchten nach: mortua (Latein - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

mortua

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

natura mortua

Spanisch

bodegón

Letzte Aktualisierung: 2015-03-05
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ea mortua est.

Spanisch

ella murió.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

utraque mortua est.

Spanisch

ambas están muertas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

im 'vivens mortua

Spanisch

alma muerta

Letzte Aktualisierung: 2021-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

prius mortua quam innocua

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lingua latina mortua est.

Spanisch

el latín es una lengua muerta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

prius mortua quam innocua

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fides sine operibus mortua est

Spanisch

ceterum sine operibus fidei, non legis, mortua est fides»

Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dvm vixi tacvi mortua dulce cano

Spanisch

while i lived i felt dead sweet i sing

Letzte Aktualisierung: 2022-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et deridebant eum scientes quia mortua esse

Spanisch

el tango de la muerte

Letzte Aktualisierung: 2014-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nam quae in deliciis est vivens mortua es

Spanisch

pero la que se entrega a los placeres, viviendo está muerta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cuncta in quibus spiraculum vitae est in terra mortua sun

Spanisch

murió todo cuanto tenía aliento de vida en sus narices, todo lo que había en la tierra seca

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu

Spanisch

les dijo: --apartaos, porque la muchacha no ha muerto, sino que duerme. y se burlaban de él

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ingressus ait eis quid turbamini et ploratis puella non est mortua sed dormi

Spanisch

y al entrar, les dijo: --¿por qué hacéis alboroto y lloráis? la niña no ha muerto, sino que duerme

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u

Spanisch

murió azuba, y caleb tomó por mujer a efrata, la cual dio a luz a hur

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

locutus sum ergo ad populum mane et mortua est uxor mea vesperi fecique mane sicut praeceperat mih

Spanisch

hablé, pues, al pueblo por la mañana, y al anochecer murió mi esposa. y a la mañana siguiente hice como me había sido ordenado

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adhuc eo loquente veniunt ab archisynagogo dicentes quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistru

Spanisch

mientras él aún hablaba, vinieron de la casa del principal de la sinagoga, diciendo: --tu hija ha muerto. ¿para qué molestas más al maestro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et mortua est in civitate arbee quae est hebron in terra chanaan venitque abraham ut plangeret et fleret ea

Spanisch

sara murió en quiriat-arba, es decir, hebrón, en la tierra de canaán, y abraham vino a hacer duelo por sara y a llorarla

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne fiat haec quasi mortua et ut abortivum quod proicitur de vulva matris suae ecce iam medium carnis eius devoratum est lepr

Spanisch

por favor, no sea ella como el que sale muerto del vientre de su madre, con la mitad de su carne consumida

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,603,036 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK