Sie suchten nach: rex et regnum (Latein - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

rex et regnum

Spanisch

el rey y el reino

Letzte Aktualisierung: 2016-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

rex et dominus

Spanisch

español

Letzte Aktualisierung: 2024-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tunc erat hic rex et haec regina

Spanisch

en aquel tiempo antes del tiempo

Letzte Aktualisierung: 2022-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus in caelo paravit sedem suam et regnum ipsius omnibus dominabitu

Spanisch

porque miró desde lo alto de su santuario, jehovah miró desde los cielos a la tierra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

intravit itaque rex et aman ut biberent cum regin

Spanisch

fueron, pues, el rey y amán a comer con la reina ester

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce in iustitia regnabit rex et principes in iudicio praeerun

Spanisch

he aquí que un rey reinará según la justicia, y los magistrados gobernarán según el derecho

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

consurget enim gens in gentem et regnum in regnum et erunt pestilentiae et fames et terraemotus per loc

Spanisch

porque se levantará nación contra nación y reino contra reino. habrá hambre y terremotos por todas partes

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom

Spanisch

salió, pues, el rey con toda la gente en pos de él, y se detuvieron en la casa más distante

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

donec venit antiquus dierum et iudicium dedit sanctis excelsi et tempus advenit et regnum obtinuerunt sanct

Spanisch

hasta que vino el anciano de días e hizo justicia a los santos del altísimo. y llegado el tiempo, los santos tomaron posesión del reino

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine in virtute tua laetabitur rex et super salutare tuum exultabit vehemente

Spanisch

Él te envíe ayuda desde su santuario, y te sostenga desde sion

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

respondit rex et ait certo novi quia tempus redimitis scientes quod recesserit a me serm

Spanisch

el rey respondió: --ciertamente yo me doy cuenta de que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que de mi parte el asunto está decidido

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu

Spanisch

entonces el rey dijo que hiciesen un cofre, que pusieron fuera, junto a la puerta de la casa de jehovah

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cum dies aliquot transacti essent agrippa rex et bernice descenderunt caesaream ad salutandum festu

Spanisch

pasados algunos días, el rey agripa y berenice fueron a cesarea para saludar a festo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

egressus est ergo rex et universa domus eius pedibus suis et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domu

Spanisch

el rey salió, y le siguió toda su familia; pero dejó a diez concubinas para que guardasen el palacio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et reversus est rex et venit usque ad iordanem et iuda venit in galgala ut occurreret regi et transduceret eum iordane

Spanisch

entonces volvió el rey y llegó hasta el jordán. y los de judá habían ido a gilgal para recibir al rey y hacerlo cruzar el jordán

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a me constitutum est decretum ut in universo imperio et regno meo tremescant et paveant deum danihelis ipse est enim deus vivens et aeternus in saecula et regnum eius non dissipabitur et potestas eius usque in aeternu

Spanisch

de parte mía es dada la orden de que en todo el dominio de mi reino tiemblen y teman delante del dios de daniel; porque él es el dios viviente, que permanece por la eternidad. su reino es un reino que no será destruido, y su dominio dura hasta el fin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad quae respondens danihel ait coram rege munera tua sint tibi et dona domus tuae alteri da scripturam autem legam tibi rex et interpretationem eius ostendam tib

Spanisch

entonces daniel respondió delante del rey y dijo: --tus regalos sean para ti, y tus presentes dalos a otro. sin embargo, yo leeré la escritura al rey y daré a conocer su interpretación

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adpendique eis argentum et aurum et vasa consecrata domus dei nostri quae obtulerat rex et consiliatores eius et principes eius universusque israhel eorum qui inventi fueran

Spanisch

les pesé la plata, el oro y los utensilios, la ofrenda que para la casa de nuestro dios habían ofrecido el rey, sus consejeros, sus magistrados y todos los que se encontraban de israel

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque mihi rex et regina quae sedebat iuxta eum usque ad quod tempus erit iter tuum et quando reverteris et placuit ante vultum regis et misit me et constitui ei tempu

Spanisch

entonces el rey (y la reina estaba sentada junto a él) me preguntó: --¿hasta cuándo durará tu viaje, y cuándo volverás? le agradó al rey enviarme, y le señalé un plazo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

altaria quoque quae erant super tecta cenaculi ahaz quae fecerant reges iuda et altaria quae fecerat manasses in duobus atriis templi domini destruxit rex et cucurrit inde et dispersit cinerem eorum in torrentem cedro

Spanisch

también demolió los altares que los reyes de judá habían hecho, que estaban en la azotea de la sala de acaz, y los altares que manasés había hecho en los dos atrios de la casa de jehovah. los destrozó allí y arrojó su polvo en el arroyo de quedrón

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,646,798 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK