Sie suchten nach: vivis (Latein - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

vivis

Spanisch

nutridos

Letzte Aktualisierung: 2014-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

solum semel vivis

Spanisch

only live once

Letzte Aktualisierung: 2016-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amicis vivis et mortuis

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu solum vivis unum tempus

Spanisch

la vida es corta y hay que disfrutarla. yo estoy en este mundo para unir culturas

Letzte Aktualisierung: 2022-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non multis statuae vivis eriguntur

Spanisch

no muchas estatuas serán enderezadas

Letzte Aktualisierung: 2020-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

minos minotaurum pueris et puellis vivis alebat

Spanisch

costo de vida

Letzte Aktualisierung: 2024-01-16
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

un laberinto rex minos minotaurom hominibus vivis alebat

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cui respondit noemi benedictus sit a domino quoniam eandem gratiam quam praebuerat vivis servavit et mortuis rursumque propinquus ait noster est hom

Spanisch

y noemí dijo a su nuera: --¡sea él bendito de jehovah, pues no ha rehusado su bondad ni a los vivos ni a los que han muerto! --noemí le dijo después--: aquel hombre es nuestro familiar. Él es uno de los parientes que nos pueden redimir

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cum dixerint ad vos quaerite a pythonibus et a divinis qui stridunt in incantationibus suis numquid non populus a deo suo requirit pro vivis a mortui

Spanisch

y cuando os dicen: "consultad a los que evocan a los muertos y a los adivinos que susurran y murmuran al hablar", responded: "¿acaso no consultará un pueblo a su dios? ¿consultará a los muertos a favor de los vivos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

sed cum vidissem quod non recte ambularent ad veritatem evangelii dixi cephae coram omnibus si tu cum iudaeus sis gentiliter et non iudaice vivis quomodo gentes cogis iudaizar

Spanisch

en cambio, cuando vi que no andaban rectamente ante la verdad del evangelio, dije a pedro delante de todos: "si tú que eres judío vives como los gentiles y no como judío, ¿por qué obligas a los gentiles a hacerse judíos?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,763,567 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK