Sie suchten nach: porta (Latein - Türkisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Türkisch

Info

Latein

porta

Türkisch

kapı

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

porta itineris dicitur longissima esse

Türkisch

das straßentor soll das längste sein

Letzte Aktualisierung: 2021-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

excelsa stulto sapientia in porta non aperiet os suu

Türkisch

kent kurulunda ağzını açamaz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

odio habuerunt in porta corripientem et loquentem perfecte abominati sun

Türkisch

doğru konuşandan iğreniyorlar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et inter cenaculum anguli in porta gregis aedificaverunt artifices et negotiatore

Türkisch

ondan sonraki bölümü, tapınak görevlileriyle tüccarların kaldığı eve, oradan mifkat kapısına, surun yukarı köşesindeki odaya kadar, kuyumculardan biri olan malkiya onardı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adversum me exercebantur qui sedebant in porta et in me psallebant qui bibebant vinu

Türkisch

bir güvercine benzersiniz.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et spiritus iudicii sedenti super iudicium et fortitudo revertentibus de bello ad porta

Türkisch

yargı kürsüsünde oturanlar için adalet ruhu, kent kapılarında saldırıları geri püskürtenler için cesaret kaynağı olacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

matthania et becbecia obedia mosollam thelmon accub custodes portarum et vestibulorum ante porta

Türkisch

mattanya, bakbukya, ovadya, meşullam, talmon ve akkuv kapılarda nöbet tutarak kapılara yakın ambarları korumakla görevliydiler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael

Türkisch

korktu ve, ‹‹ne korkunç bir yer!›› dedi, ‹‹bu, tanrının evinden başka bir yer olamaz. burası göklerin kapısı.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque porta clauderetur in tenebris et illi pariter exierunt nescio quo abierunt persequimini cito et conprehendetis eo

Türkisch

karanlık basar basmaz, kentin kapısı kapanmak üzereyken çıktılar. nereye gittiklerini bilmiyorum. hemen peşlerinden giderseniz yetişirsiniz.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

desideravit igitur david et ait si quis mihi daret potum aquae de cisterna quae est in bethleem iuxta porta

Türkisch

davut özlemle, ‹‹keşke biri beytlehemde kapının yanındaki kuyudan bana su getirse!›› dedi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ad plagam occidentalem quingenti et quattuor milia portae eorum tres porta gad una porta aser una porta nepthalim un

Türkisch

4 500 arşın uzunluktaki batı yanında üç kapı olacak: gad kapısı, aşer kapısı, naftali kapısı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audivit autem abdemelech aethiops vir eunuchus qui erat in domo regis quod misissent hieremiam in lacum porro rex sedebat in porta beniami

Türkisch

sarayda görevli hadım kûşlu ebet-melek yeremyanın sarnıca atıldığını duydu. kral benyamin kapısında otururken,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit dominus ad me porta haec clausa erit non aperietur et vir non transiet per eam quoniam dominus deus israhel ingressus est per eam eritque claus

Türkisch

rab bana, ‹‹bu kapı kapalı kalacak, açılmayacak, buradan kimse girmeyecek!›› dedi, ‹‹İsrailin tanrısı rab bu kapıdan girdi, bu yüzden kapalı kalacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit autem heliseus audite verbum domini haec dicit dominus in tempore hoc cras modius similae uno statere erit et duo modii hordei statere uno in porta samaria

Türkisch

elişa, ‹‹rabbin sözüne kulak verin!›› dedi, ‹‹rab diyor ki, ‹yarın bu saatlerde samiriye kapısında bir sea ince un da, iki sea arpa da birer şekele satılacak.› ››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ergo et tu porta confusionem tuam quae vicisti sorores tuas peccatis tuis sceleratius agens ab eis iustificatae sunt enim a te ergo et tu confundere et porta ignominiam tuam quae iustificasti sorores tua

Türkisch

düşeceğin utanca katlanacaksın. Çünkü kızkardeşlerini haklı gibi gösterdin. İşlediğin günahlar onlarınkinden daha iğrenç olduğundan senin yanında suçsuz kalıyorlar. bunun için utan ve düşeceğin utanca katlan. Çünkü kızkardeşlerini suçsuz çıkardın!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amasiam vero regem iuda filium ioas filii ahaziae cepit ioas rex israhel in bethsames et adduxit eum in hierusalem et interrupit murum hierusalem a porta ephraim usque ad portam anguli quadringentis cubiti

Türkisch

İsrail kralı yehoaş, ahazya oğlu yoaş oğlu yahuda kralı amatsyayı beytşemeşte yakaladı. sonra yeruşalime girip efrayim kapısından köşe kapısına kadar yeruşalim surlarının dört yüz arşınlıkfş bölümünü yıktırdı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum autem fecerit princeps spontaneum holocaustum aut pacifica voluntaria domino aperietur ei porta quae respicit ad orientem et faciet holocaustum suum et pacifica sua sicut fieri solet in die sabbati et egredietur claudeturque porta postquam exieri

Türkisch

Önder rabbe gönülden verilen yakmalık sunular ya da esenlik sunuları sunacağı zaman doğuya bakan kapı kendisine açılacak. yakmalık sunuları ya da esenlik sunularını Şabat günü sunduğu gibi sunacak. sonra dışarı çıkacak; o çıktıktan sonra kapı kapanacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,160,096 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK