Usted buscó: porta (Latín - Turco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Turco

Información

Latín

porta

Turco

kapı

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

porta itineris dicitur longissima esse

Turco

das straßentor soll das längste sein

Última actualización: 2021-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

excelsa stulto sapientia in porta non aperiet os suu

Turco

kent kurulunda ağzını açamaz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

odio habuerunt in porta corripientem et loquentem perfecte abominati sun

Turco

doğru konuşandan iğreniyorlar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et inter cenaculum anguli in porta gregis aedificaverunt artifices et negotiatore

Turco

ondan sonraki bölümü, tapınak görevlileriyle tüccarların kaldığı eve, oradan mifkat kapısına, surun yukarı köşesindeki odaya kadar, kuyumculardan biri olan malkiya onardı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adversum me exercebantur qui sedebant in porta et in me psallebant qui bibebant vinu

Turco

bir güvercine benzersiniz.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et spiritus iudicii sedenti super iudicium et fortitudo revertentibus de bello ad porta

Turco

yargı kürsüsünde oturanlar için adalet ruhu, kent kapılarında saldırıları geri püskürtenler için cesaret kaynağı olacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

matthania et becbecia obedia mosollam thelmon accub custodes portarum et vestibulorum ante porta

Turco

mattanya, bakbukya, ovadya, meşullam, talmon ve akkuv kapılarda nöbet tutarak kapılara yakın ambarları korumakla görevliydiler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael

Turco

korktu ve, ‹‹ne korkunç bir yer!›› dedi, ‹‹bu, tanrının evinden başka bir yer olamaz. burası göklerin kapısı.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque porta clauderetur in tenebris et illi pariter exierunt nescio quo abierunt persequimini cito et conprehendetis eo

Turco

karanlık basar basmaz, kentin kapısı kapanmak üzereyken çıktılar. nereye gittiklerini bilmiyorum. hemen peşlerinden giderseniz yetişirsiniz.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

desideravit igitur david et ait si quis mihi daret potum aquae de cisterna quae est in bethleem iuxta porta

Turco

davut özlemle, ‹‹keşke biri beytlehemde kapının yanındaki kuyudan bana su getirse!›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ad plagam occidentalem quingenti et quattuor milia portae eorum tres porta gad una porta aser una porta nepthalim un

Turco

4 500 arşın uzunluktaki batı yanında üç kapı olacak: gad kapısı, aşer kapısı, naftali kapısı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audivit autem abdemelech aethiops vir eunuchus qui erat in domo regis quod misissent hieremiam in lacum porro rex sedebat in porta beniami

Turco

sarayda görevli hadım kûşlu ebet-melek yeremyanın sarnıca atıldığını duydu. kral benyamin kapısında otururken,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit dominus ad me porta haec clausa erit non aperietur et vir non transiet per eam quoniam dominus deus israhel ingressus est per eam eritque claus

Turco

rab bana, ‹‹bu kapı kapalı kalacak, açılmayacak, buradan kimse girmeyecek!›› dedi, ‹‹İsrailin tanrısı rab bu kapıdan girdi, bu yüzden kapalı kalacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem heliseus audite verbum domini haec dicit dominus in tempore hoc cras modius similae uno statere erit et duo modii hordei statere uno in porta samaria

Turco

elişa, ‹‹rabbin sözüne kulak verin!›› dedi, ‹‹rab diyor ki, ‹yarın bu saatlerde samiriye kapısında bir sea ince un da, iki sea arpa da birer şekele satılacak.› ››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ergo et tu porta confusionem tuam quae vicisti sorores tuas peccatis tuis sceleratius agens ab eis iustificatae sunt enim a te ergo et tu confundere et porta ignominiam tuam quae iustificasti sorores tua

Turco

düşeceğin utanca katlanacaksın. Çünkü kızkardeşlerini haklı gibi gösterdin. İşlediğin günahlar onlarınkinden daha iğrenç olduğundan senin yanında suçsuz kalıyorlar. bunun için utan ve düşeceğin utanca katlan. Çünkü kızkardeşlerini suçsuz çıkardın!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amasiam vero regem iuda filium ioas filii ahaziae cepit ioas rex israhel in bethsames et adduxit eum in hierusalem et interrupit murum hierusalem a porta ephraim usque ad portam anguli quadringentis cubiti

Turco

İsrail kralı yehoaş, ahazya oğlu yoaş oğlu yahuda kralı amatsyayı beytşemeşte yakaladı. sonra yeruşalime girip efrayim kapısından köşe kapısına kadar yeruşalim surlarının dört yüz arşınlıkfş bölümünü yıktırdı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum autem fecerit princeps spontaneum holocaustum aut pacifica voluntaria domino aperietur ei porta quae respicit ad orientem et faciet holocaustum suum et pacifica sua sicut fieri solet in die sabbati et egredietur claudeturque porta postquam exieri

Turco

Önder rabbe gönülden verilen yakmalık sunular ya da esenlik sunuları sunacağı zaman doğuya bakan kapı kendisine açılacak. yakmalık sunuları ya da esenlik sunularını Şabat günü sunduğu gibi sunacak. sonra dışarı çıkacak; o çıktıktan sonra kapı kapanacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,504,489 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo