Sie suchten nach: nomen patrinorum (Latein - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Czech

Info

Latin

nomen patrinorum

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Tschechisch

Info

Latein

nomen

Tschechisch

jméno

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

pius (nomen)

Tschechisch

pius

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

nomen substantivum

Tschechisch

podstatné jméno

Letzte Aktualisierung: 2015-05-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

vocansque nomen loci bethe

Tschechisch

a nazval jákob jméno místa toho, na kterémž mluvil s ním bůh, bethel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et ego sum qui vanet nomen eius

Tschechisch

jsem qui lopatka

Letzte Aktualisierung: 2020-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ego sum qui vanet in nomen eius

Tschechisch

jsem, kdo žije uvnitř

Letzte Aktualisierung: 2019-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Tschechisch

a budete v nenávisti všechněm pro jméno mé.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne

Tschechisch

byl člověk poslaný od boha, jemuž jméno bylo jan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr

Tschechisch

nebo jméno hospodinovo slaviti budu. vzdejtež velebnost bohu našemu,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu

Tschechisch

píseň stupňů. ej nuž dobrořečte hospodinu všickni služebníci hospodinovi, kteříž stáváte v domě hospodinově každé noci.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Tschechisch

a staneť se, že každý, kdožkoli vzýval by jméno páně, spasen bude.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell

Tschechisch

vzal sobě pak lámech dvě ženy; jméno jedné ada, a jméno druhé zilla.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

laudent nomen eius in choro in tympano et psalterio psallant e

Tschechisch

chvalte jméno jeho na píšťalu, na buben a na citaru prozpěvujte jemu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

Tschechisch

a počneš v životě a porodíš syna, a nazůveš jméno jeho ježíš.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tanto melior angelis effectus quanto differentius prae illis nomen hereditavi

Tschechisch

tím důstojnější nad anděly učiněn, čím vyvýšenější nad ně jméno dědičně obdržel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Tschechisch

chvalte jméno hospodinovo všecky věci, kteréž, jakž on řekl, pojednou stvořeny jsou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe

Tschechisch

protož v údolích oslavujte hospodina, na ostrovích mořských jméno hospodina boha izraelského.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec dicit dominus qui facturus est dominus et formaturus illud et paraturus dominus nomen eiu

Tschechisch

takto praví hospodin, kterýž učiní to, hospodin, kterýž sformuje to, potvrdí toho, hospodin jméno jeho:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

increpasti gentes %et; periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum %saeculi

Tschechisch

ohromil jsi národy, zatratils bezbožníka, jméno jejich vyhladil jsi na věčné věky.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,353,556 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK