Usted buscó: nomen patrinorum (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

nomen patrinorum

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

nomen

Checo

jméno

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

pius (nomen)

Checo

pius

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

nomen substantivum

Checo

podstatné jméno

Última actualización: 2015-05-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

vocansque nomen loci bethe

Checo

a nazval jákob jméno místa toho, na kterémž mluvil s ním bůh, bethel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et ego sum qui vanet nomen eius

Checo

jsem qui lopatka

Última actualización: 2020-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego sum qui vanet in nomen eius

Checo

jsem, kdo žije uvnitř

Última actualización: 2019-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Checo

a budete v nenávisti všechněm pro jméno mé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne

Checo

byl člověk poslaný od boha, jemuž jméno bylo jan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr

Checo

nebo jméno hospodinovo slaviti budu. vzdejtež velebnost bohu našemu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu

Checo

píseň stupňů. ej nuž dobrořečte hospodinu všickni služebníci hospodinovi, kteříž stáváte v domě hospodinově každé noci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Checo

a staneť se, že každý, kdožkoli vzýval by jméno páně, spasen bude.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell

Checo

vzal sobě pak lámech dvě ženy; jméno jedné ada, a jméno druhé zilla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudent nomen eius in choro in tympano et psalterio psallant e

Checo

chvalte jméno jeho na píšťalu, na buben a na citaru prozpěvujte jemu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

Checo

a počneš v životě a porodíš syna, a nazůveš jméno jeho ježíš.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tanto melior angelis effectus quanto differentius prae illis nomen hereditavi

Checo

tím důstojnější nad anděly učiněn, čím vyvýšenější nad ně jméno dědičně obdržel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Checo

chvalte jméno hospodinovo všecky věci, kteréž, jakž on řekl, pojednou stvořeny jsou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe

Checo

protož v údolích oslavujte hospodina, na ostrovích mořských jméno hospodina boha izraelského.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus qui facturus est dominus et formaturus illud et paraturus dominus nomen eiu

Checo

takto praví hospodin, kterýž učiní to, hospodin, kterýž sformuje to, potvrdí toho, hospodin jméno jeho:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

increpasti gentes %et; periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum %saeculi

Checo

ohromil jsi národy, zatratils bezbožníka, jméno jejich vyhladil jsi na věčné věky.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,767,519 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo