Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
omnemque eius adipem tollet et adolebit super altar
všecken také tuk jeho vyjme z něho, a páliti bude na oltáři.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et alebat eos omnemque domum patris sui praebens cibaria singuli
a opatroval jozef otce svého, a bratří své, a všecken dům jeho chlebem, až do nejmenších.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et congregavit nongentos falcatos currus omnemque exercitum de aroseth gentium ad torrentem ciso
protož shromáždil zizara všecky vozy své, devět set vozů železných, a všecken lid, kterýž měl s sebou z haroset pohanského, ku potoku císon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et succendit domum domini et domum regis et domos hierusalem omnemque domum conbusit ign
a zapálil dům hospodinův i dům královský, i všecky domy v jeruzalémě, a tak všecky domy veliké vypálil.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et galaad ac terminum gesuri et machathi omnemque montem hermon et universam basan usque salec
a galád, i pomezí gessuri a machati, všecku horu hermon, i všecken bázan až do sálecha,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quinque satrapas philisthinorum omnemque chananeum et sidonium atque eveum qui habitabat in monte libano de monte baalhermon usque ad introitum emat
patero knížat filistinských, a všickni kananejští a sidonští a hevejští bydlící na hoře libánské od hory balhermon až tam, kudy se vchází do emat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tradiditque dominus lachis in manu israhel et cepit eam die altero atque percussit in ore gladii omnemque animam quae fuerat in ea sicut fecerat lebn
i dal hospodin lachis v ruku izraele, a dobyl ho druhého dne, a pohubil je mečem i všecky lidi, kteříž byli v něm, rovně tak, jakž učinil lebnu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret non enim pluerat dominus deus super terram et homo non erat qui operaretur terra
i každé chrastiny polní, dříve než byla na zemi, i všeliké byliny polní, prvé než vzcházela; nebo ještě byl nedštil hospodin bůh na zemi, aniž byl který člověk, ješto by dělal zemi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vidit regem stantem super tribunal iuxta morem et cantores et tubas propter eum omnemque populum terrae laetantem et canentem tubis et scidit vestimenta sua clamavitque coniuratio coniurati
a když pohleděla, a aj, král stál na místě vyšším, vedlé obyčeje s knížaty, a trouby byly před králem, a všecken lid země byl vesel, i troubili v trouby. tedy roztrhla atalia roucho své a zkřikla: spiknutí, spiknutí!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: