Sie suchten nach: percussit (Latein - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Czech

Info

Latin

percussit

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Tschechisch

Info

Latein

quasi impios percussit eos in loco videntiu

Tschechisch

jakožto bezbožné rozráží je na místě patrném,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et idcirco percussit eum dominus quod rem detestabilem facere

Tschechisch

i nelíbilo se hospodinu to, co dělal onan; protož ho také zabil.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu

Tschechisch

uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

post haec percussit cor suum david eo quod abscidisset oram clamydis sau

Tschechisch

potom pak padlo to těžce na srdce davidovi, že uřezal křídlo pláště saulova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque pertransissent decem dies percussit dominus nabal et mortuus es

Tschechisch

a když pominulo takměř deset dní, porazil hospodin nábale,i umřel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

blasphemavit israhel percussit autem eum ionathan filius sammaa fratris davi

Tschechisch

ten když haněl izraele, zabil ho jonata, syn semmaa bratra davidova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque obtinuisset regnum percussit servos suos qui interfecerant regem patrem suu

Tschechisch

i stalo se, když upevněno bylo království v ruce jeho, že pobil služebníky své, kteříž byli zabili krále otce jeho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru

Tschechisch

zpívati budu hospodinu, dokudž jsem živ; žalmy bohu svému zpívati budu, pokudž mne stává.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sed et alterum conveniens virum dixit ad eum percute me qui percussit eum et vulneravi

Tschechisch

opět nalezl muže druhého, jemuž řekl: medle, ubí mne. kterýž ubil ho velice a ranil.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

necnon et egressus rex israhel percussit equos et currus et percussit syriam plaga magn

Tschechisch

potom vytáhl král izraelský, a pobil koně i vozy zkazil, a tak porazil syrské ranou velikou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

inruens ergo zamri percussit et occidit eum anno vicesimo septimo asa regis iuda et regnavit pro e

Tschechisch

v tom zamri přišed, ranil ho, a zabil jej léta dvadcátého sedmého azy krále judského, a kraloval místo něho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et percussit david adadezer filium roob regem soba quando profectus est ut dominaretur super flumen eufrate

Tschechisch

porazil též david hadadezera syna rohobova, krále soba, když byl vytáhl, aby rozšířil končiny své až k řece eufraten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et percussit eos rex babylonis et interfecit eos in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su

Tschechisch

i pobil je král babylonský, a zmordoval je v ribla v zemi emat, a tak zaveden jest juda z země své.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et omnes per circuitum civitates regesque earum cepit percussit atque delevit sicut praeceperat ei moses famulus domin

Tschechisch

takž podobně učinil všechněm městům králů těch, a všecky krále jejich zjímal jozue, a zbiv je mečem, vyhladil je, jakož přikázal mojžíš, služebník hospodinův.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ad cedar et ad regna asor quae percussit nabuchodonosor rex babylonis haec dicit dominus surgite ascendite ad cedar et vastate filios orienti

Tschechisch

proti cedar a královstvím azor, kteráž pohubiti má nabuchodonozor král babylonský. takto praví hospodin: vstaňte, táhněte proti cedar, a vypleňte národy východní.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adhuc carnes erant in dentibus eorum nec defecerat huiuscemodi cibus et ecce furor domini concitatus in populum percussit eum plaga magna nimi

Tschechisch

ještě maso vězelo v zubích jejich, a nebylo právě sžvýkáno, když hněv hospodinův vzbudil se na lid. i ranil hospodin lid ranou velikou náramně.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et percussit moab et mensus est eos funiculo coaequans terrae mensus est autem duos funiculos unum ad occidendum et unum ad vivificandum factusque est moab david serviens sub tribut

Tschechisch

porazil také moábské a změřil je provazcem, na zemi je rozprostíraje; a odměřil jich dva provazce k zbití a celý provazec k živení. i učiněni jsou moábští davidovi služebníci, a dávali jemu plat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et misit manum suam in peram tulitque unum lapidem et funda iecit et percussit philistheum in fronte et infixus est lapis in fronte eius et cecidit in faciem suam super terra

Tschechisch

v tom david vztáh ruku svou k mošničce, vyňal z ní kámen, kterýmž hodil z praku, a udeřil filistinského v čelo jeho tak, že kámen uvázl v čele jeho. i padl tváří svou na zem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,158,993 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK