Hai cercato la traduzione di percussit da Latino a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Czech

Informazioni

Latin

percussit

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ceco

Informazioni

Latino

quasi impios percussit eos in loco videntiu

Ceco

jakožto bezbožné rozráží je na místě patrném,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et idcirco percussit eum dominus quod rem detestabilem facere

Ceco

i nelíbilo se hospodinu to, co dělal onan; protož ho také zabil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu

Ceco

uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

post haec percussit cor suum david eo quod abscidisset oram clamydis sau

Ceco

potom pak padlo to těžce na srdce davidovi, že uřezal křídlo pláště saulova.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque pertransissent decem dies percussit dominus nabal et mortuus es

Ceco

a když pominulo takměř deset dní, porazil hospodin nábale,i umřel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

blasphemavit israhel percussit autem eum ionathan filius sammaa fratris davi

Ceco

ten když haněl izraele, zabil ho jonata, syn semmaa bratra davidova.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque obtinuisset regnum percussit servos suos qui interfecerant regem patrem suu

Ceco

i stalo se, když upevněno bylo království v ruce jeho, že pobil služebníky své, kteříž byli zabili krále otce jeho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru

Ceco

zpívati budu hospodinu, dokudž jsem živ; žalmy bohu svému zpívati budu, pokudž mne stává.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sed et alterum conveniens virum dixit ad eum percute me qui percussit eum et vulneravi

Ceco

opět nalezl muže druhého, jemuž řekl: medle, ubí mne. kterýž ubil ho velice a ranil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

necnon et egressus rex israhel percussit equos et currus et percussit syriam plaga magn

Ceco

potom vytáhl král izraelský, a pobil koně i vozy zkazil, a tak porazil syrské ranou velikou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

inruens ergo zamri percussit et occidit eum anno vicesimo septimo asa regis iuda et regnavit pro e

Ceco

v tom zamri přišed, ranil ho, a zabil jej léta dvadcátého sedmého azy krále judského, a kraloval místo něho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et percussit david adadezer filium roob regem soba quando profectus est ut dominaretur super flumen eufrate

Ceco

porazil též david hadadezera syna rohobova, krále soba, když byl vytáhl, aby rozšířil končiny své až k řece eufraten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et percussit eos rex babylonis et interfecit eos in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su

Ceco

i pobil je král babylonský, a zmordoval je v ribla v zemi emat, a tak zaveden jest juda z země své.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et omnes per circuitum civitates regesque earum cepit percussit atque delevit sicut praeceperat ei moses famulus domin

Ceco

takž podobně učinil všechněm městům králů těch, a všecky krále jejich zjímal jozue, a zbiv je mečem, vyhladil je, jakož přikázal mojžíš, služebník hospodinův.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ad cedar et ad regna asor quae percussit nabuchodonosor rex babylonis haec dicit dominus surgite ascendite ad cedar et vastate filios orienti

Ceco

proti cedar a královstvím azor, kteráž pohubiti má nabuchodonozor král babylonský. takto praví hospodin: vstaňte, táhněte proti cedar, a vypleňte národy východní.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adhuc carnes erant in dentibus eorum nec defecerat huiuscemodi cibus et ecce furor domini concitatus in populum percussit eum plaga magna nimi

Ceco

ještě maso vězelo v zubích jejich, a nebylo právě sžvýkáno, když hněv hospodinův vzbudil se na lid. i ranil hospodin lid ranou velikou náramně.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et percussit moab et mensus est eos funiculo coaequans terrae mensus est autem duos funiculos unum ad occidendum et unum ad vivificandum factusque est moab david serviens sub tribut

Ceco

porazil také moábské a změřil je provazcem, na zemi je rozprostíraje; a odměřil jich dva provazce k zbití a celý provazec k živení. i učiněni jsou moábští davidovi služebníci, a dávali jemu plat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et misit manum suam in peram tulitque unum lapidem et funda iecit et percussit philistheum in fronte et infixus est lapis in fronte eius et cecidit in faciem suam super terra

Ceco

v tom david vztáh ruku svou k mošničce, vyňal z ní kámen, kterýmž hodil z praku, a udeřil filistinského v čelo jeho tak, že kámen uvázl v čele jeho. i padl tváří svou na zem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,007,655 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK