Sie suchten nach: deus mortuorum (Latein - Türkisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Türkisch

Info

Latein

deus mortuorum

Türkisch

deus está morto

Letzte Aktualisierung: 2021-08-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus

Türkisch

tanrı

Letzte Aktualisierung: 2015-05-30
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati

Türkisch

tanrı ölülerin değil, dirilerin tanrısıdır. siz büyük bir yanılgı içindesiniz.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

deus autem non est mortuorum sed vivorum omnes enim vivunt e

Türkisch

tanrı ölülerin değil, dirilerin tanrısıdır. Çünkü ona göre bütün insanlar yaşamaktadır.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

nec deus intersit

Türkisch

god does not intervene

Letzte Aktualisierung: 2024-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

deus nunquam desum

Türkisch

god will never be selected

Letzte Aktualisierung: 2022-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipse ad sepulchra ducetur et in congerie mortuorum vigilabi

Türkisch

kabri başında nöbet tutulur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si autem resurrectio mortuorum non est neque christus resurrexi

Türkisch

Ölüler dirilmezse, mesih de dirilmemiştir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sic et resurrectio mortuorum seminatur in corruptione surgit in incorruption

Türkisch

Ölülerin dirilişi de böyledir. beden çürümeye mahkûm olarak gömülür, çürümez olarak diriltilir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus solus me iudicare potest

Türkisch

beni sadece tanrı yargılar

Letzte Aktualisierung: 2022-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego sum deus mortis expects dea mors

Türkisch

i am a god expects goddess of death

Letzte Aktualisierung: 2021-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Türkisch

tanrı, ‹‹işık olsun›› diye buyurdu ve ışık oldu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

absit alioquin quomodo iudicabit deus mundu

Türkisch

kesinlikle hayır! Öyle olsa tanrı dünyayı nasıl yargılayacak?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in principio deus homines in forma sua creavit

Türkisch

in the beginning god created men in his form

Letzte Aktualisierung: 2022-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eritis sicut deus, scientes bonum et malum

Türkisch

be like god, knowing good and evil

Letzte Aktualisierung: 2021-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus virtutum nobiscum susceptor noster deus iacob diapsalm

Türkisch

fildişi saraylardan gelen çalgı sesleri seni eğlendiriyor!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in principio erat verbum et verbum erat apud deum et deus erat verbu

Türkisch

başlangıçta söz vardı. söz tanrıyla birlikteydi ve söz tanrıydı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ingemesce tacens mortuorum luctum non facies corona tua circumligata sit tibi et calciamenta tua erunt in pedibus tuis nec amictu ora velabis nec cibos lugentium comede

Türkisch

İçin için inle; ölüler için yas tutmayacaksın. sarığın başında, çarığın ayaklarında kalsın; yüzünün alt kısmını örtme, yas tutanların yiyeceğini yeme.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum est igitur in nocte illa venit angelus domini et percussit castra assyriorum centum octoginta quinque milia cumque diluculo surrexisset vidit omnia corpora mortuorum et recedens abii

Türkisch

o gece rabbin meleği gidip asur ordugahında yüz seksen beş bin kişiyi öldürdü. ertesi sabah uyananlar salt cesetlerle karşılaştılar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et iratae sunt gentes et advenit ira tua et tempus mortuorum iudicari et reddere mercedem servis tuis prophetis et sanctis et timentibus nomen tuum pusillis et magnis et exterminandi eos qui corruperunt terra

Türkisch

uluslar gazaba gelmişlerdi. Şimdiyse senin gazabın üzerlerine geldi. Ölüleri yargılamak, kulların olan peygamberleri, kutsalları, küçük olsun büyük olsun, senin adından korkanları ödüllendirmek ve yeryüzünü mahvedenleri mahvetmek zamanı da geldi.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,525,653 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK