Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi
gy bosszút álljanak a pogányokon, [és] megfenyítsék a nemzeteket!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devoratus est israhel nunc factus est in nationibus quasi vas inmundu
nyeletett izráel! olyan immár a népek közt, mint az edény, [a melyen] nincs gyönyörûség.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ut deiceret semen eorum in nationibus et dispergeret eos in regionibu
elvégezék azok között az õ jeleit, és a csodákat a khám földén.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laetentur caeli et exultet terra et dicant in nationibus dominus regnavi
Örüljenek az egek, és örvendezzen a föld, és mondják a pogányok között: az Úr uralkodik!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atque disperget in omnes gentes et remanebitis pauci in nationibus ad quas vos ducturus est dominu
És az Úr szétszór titeket a népek közé, és szám szerint kevesen maradtok meg a népek között, a kik közé visz titeket az Úr.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ab his divisae sunt insulae gentium in regionibus suis unusquisque secundum linguam et familias in nationibus sui
ezekbõl váltak ki a szigetlakó népek az õ országaikban, mindenik a maga nyelve, családja és nemzetsége szerint.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vosque cernitis omnia quae fecerit dominus deus vester cunctis per circuitum nationibus quomodo pro vobis ipse pugnaveri
magatok is láttatok mindent, a mit az Úr, a ti istenetek mind eme népekkel cselekedett ti elõttetek; mivelhogy maga az Úr, a ti istenetek harczolt érettetek.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evoluto autem multo tempore postquam pacem dominus dederat israheli subiectis in gyro nationibus universis et iosue iam longevo et persenilis aetati
lõn pedig sok nappal azután, hogy nyugodalmat adott vala az Úr izráelnek minden õ körülötte lévõ ellenségeitõl: megvénhedék józsué és megidõsödék.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
congregabo omnes gentes et deducam eas in valle iosaphat et disceptabo cum eis ibi super populo meo et hereditate mea israhel quos disperserunt in nationibus et terram meam diviserun
egybegyûjtöm akkor mind a pogányokat, és levezetem õket a josafát völgyébe, és perbe szállok ott velök, az én népemért és örökségemért, az izráelért, a melyet szétszórtak a pogányok közé, és megosztoztak az én földemen;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: