Hai cercato la traduzione di nationibus da Latino a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Hungarian

Informazioni

Latin

nationibus

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ungherese

Informazioni

Latino

ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi

Ungherese

gy bosszút álljanak a pogányokon, [és] megfenyítsék a nemzeteket!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

devoratus est israhel nunc factus est in nationibus quasi vas inmundu

Ungherese

nyeletett izráel! olyan immár a népek közt, mint az edény, [a melyen] nincs gyönyörûség.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ut deiceret semen eorum in nationibus et dispergeret eos in regionibu

Ungherese

elvégezék azok között az õ jeleit, és a csodákat a khám földén.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

laetentur caeli et exultet terra et dicant in nationibus dominus regnavi

Ungherese

Örüljenek az egek, és örvendezzen a föld, és mondják a pogányok között: az Úr uralkodik!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

atque disperget in omnes gentes et remanebitis pauci in nationibus ad quas vos ducturus est dominu

Ungherese

És az Úr szétszór titeket a népek közé, és szám szerint kevesen maradtok meg a népek között, a kik közé visz titeket az Úr.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ab his divisae sunt insulae gentium in regionibus suis unusquisque secundum linguam et familias in nationibus sui

Ungherese

ezekbõl váltak ki a szigetlakó népek az õ országaikban, mindenik a maga nyelve, családja és nemzetsége szerint.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vosque cernitis omnia quae fecerit dominus deus vester cunctis per circuitum nationibus quomodo pro vobis ipse pugnaveri

Ungherese

magatok is láttatok mindent, a mit az Úr, a ti istenetek mind eme népekkel cselekedett ti elõttetek; mivelhogy maga az Úr, a ti istenetek harczolt érettetek.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

evoluto autem multo tempore postquam pacem dominus dederat israheli subiectis in gyro nationibus universis et iosue iam longevo et persenilis aetati

Ungherese

lõn pedig sok nappal azután, hogy nyugodalmat adott vala az Úr izráelnek minden õ körülötte lévõ ellenségeitõl: megvénhedék józsué és megidõsödék.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

congregabo omnes gentes et deducam eas in valle iosaphat et disceptabo cum eis ibi super populo meo et hereditate mea israhel quos disperserunt in nationibus et terram meam diviserun

Ungherese

egybegyûjtöm akkor mind a pogányokat, és levezetem õket a josafát völgyébe, és perbe szállok ott velök, az én népemért és örökségemért, az izráelért, a melyet szétszórtak a pogányok közé, és megosztoztak az én földemen;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,954,771 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK