Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi
gy bosszút álljanak a pogányokon, [és] megfenyítsék a nemzeteket!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
devoratus est israhel nunc factus est in nationibus quasi vas inmundu
nyeletett izráel! olyan immár a népek közt, mint az edény, [a melyen] nincs gyönyörûség.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ut deiceret semen eorum in nationibus et dispergeret eos in regionibu
elvégezék azok között az õ jeleit, és a csodákat a khám földén.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laetentur caeli et exultet terra et dicant in nationibus dominus regnavi
Örüljenek az egek, és örvendezzen a föld, és mondják a pogányok között: az Úr uralkodik!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atque disperget in omnes gentes et remanebitis pauci in nationibus ad quas vos ducturus est dominu
És az Úr szétszór titeket a népek közé, és szám szerint kevesen maradtok meg a népek között, a kik közé visz titeket az Úr.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ab his divisae sunt insulae gentium in regionibus suis unusquisque secundum linguam et familias in nationibus sui
ezekbõl váltak ki a szigetlakó népek az õ országaikban, mindenik a maga nyelve, családja és nemzetsége szerint.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vosque cernitis omnia quae fecerit dominus deus vester cunctis per circuitum nationibus quomodo pro vobis ipse pugnaveri
magatok is láttatok mindent, a mit az Úr, a ti istenetek mind eme népekkel cselekedett ti elõttetek; mivelhogy maga az Úr, a ti istenetek harczolt érettetek.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evoluto autem multo tempore postquam pacem dominus dederat israheli subiectis in gyro nationibus universis et iosue iam longevo et persenilis aetati
lõn pedig sok nappal azután, hogy nyugodalmat adott vala az Úr izráelnek minden õ körülötte lévõ ellenségeitõl: megvénhedék józsué és megidõsödék.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
congregabo omnes gentes et deducam eas in valle iosaphat et disceptabo cum eis ibi super populo meo et hereditate mea israhel quos disperserunt in nationibus et terram meam diviserun
egybegyûjtöm akkor mind a pogányokat, és levezetem õket a josafát völgyébe, és perbe szállok ott velök, az én népemért és örökségemért, az izráelért, a melyet szétszórtak a pogányok közé, és megosztoztak az én földemen;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: