Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
filii rahel ioseph et beniami
rákhel fiai: józsef és benjámin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
filii rahel uxoris iacob ioseph et beniami
rákhelnek, jákób feleségének fiai: józsef és benjámin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adquievit placito et ebdomade transacta rahel duxit uxore
jákób tehát aképen cselekedék, kitölté azt a hetet; ez pedig néki adá rákhelt, az õ leányát feleségûl.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hii filii rahel quos genuit iacob omnes animae quattuordeci
ezek rákhel fiai, kik születtek jákóbnak, mindössze tizennégy lélek.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
misit et vocavit rahel et liam in agrum ubi pascebat grege
elkülde tehát jákób, és kihívatá magához rákhelt és leát a mezõre az õ nyájához.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sed lia lippis erat oculis rahel decora facie et venusto aspect
leának pedig gyenge szemei valának, de rákhel szép termetû és szép tekintetû vala.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee
És meghala rákhel, és eltemetteték az efratába (azaz bethlehembe) vivõ úton.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali
És monda rákhel: nagy tusakodással tusakodtam az én nénémmel, és gyõztem; azért nevezé nevét nafthalinak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
servivit igitur iacob pro rahel septem annis et videbantur illi pauci dies prae amoris magnitudin
szolgála tehát jákób rákhelért hét esztendeig, s csak néhány napnak tetszék az neki, annyira szereti vala õt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
responderunt rahel et lia numquid habemus residui quicquam in facultatibus et hereditate domus patris nostr
És felele rákhel és lea, és mondának néki: vajjon vagyon-é még nékünk valami részünk és örökségünk a mi atyánk házában?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cernens autem rahel quod infecunda esset invidit sorori et ait marito suo da mihi liberos alioquin moria
És látá rákhel, hogy õ nem szûle jákóbnak, irigykedni kezde rákhel az õ nénjére, és monda jákóbnak: adj nékem gyermekeket, mert ha nem, meghalok.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
levans autem iacob oculos suos vidit venientem esau et cum eo quadringentos viros divisitque filios liae et rahel ambarumque famularu
jákób pedig felemelé szemeit és látá, hogy ímé Ézsaú jõ vala, és négyszáz férfiú õ vele; megosztá azért a gyermekeket lea mellé, rákhel mellé, és két szolgálója mellé.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
illa respondit parumne tibi videtur quod praeripueris maritum mihi nisi etiam mandragoras filii mei tuleris ait rahel dormiat tecum hac nocte pro mandragoris filii tu
az pedig monda néki: talán keveselled, hogy elvetted tõlem az én férjemet, s a fiam mandragóra-bogyóit is elvennéd tõlem? És monda rákhel: háljon veled hát az éjjel a te fiad mandragóra-bogyóiért.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee
mert mikor mésopotámiából jövék, meghala mellettem rákhel kanaán földén az úton, mikor még egy dûlõföldre valék efratától, és eltemetém õt ott az efratába (azaz bethlehembe) vezetõ úton.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: