Você procurou por: rahel (Latim - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Hungarian

Informações

Latin

rahel

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Húngaro

Informações

Latim

filii rahel ioseph et beniami

Húngaro

rákhel fiai: józsef és benjámin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filii rahel uxoris iacob ioseph et beniami

Húngaro

rákhelnek, jákób feleségének fiai: józsef és benjámin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adquievit placito et ebdomade transacta rahel duxit uxore

Húngaro

jákób tehát aképen cselekedék, kitölté azt a hetet; ez pedig néki adá rákhelt, az õ leányát feleségûl.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hii filii rahel quos genuit iacob omnes animae quattuordeci

Húngaro

ezek rákhel fiai, kik születtek jákóbnak, mindössze tizennégy lélek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

misit et vocavit rahel et liam in agrum ubi pascebat grege

Húngaro

elkülde tehát jákób, és kihívatá magához rákhelt és leát a mezõre az õ nyájához.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed lia lippis erat oculis rahel decora facie et venusto aspect

Húngaro

leának pedig gyenge szemei valának, de rákhel szép termetû és szép tekintetû vala.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee

Húngaro

És meghala rákhel, és eltemetteték az efratába (azaz bethlehembe) vivõ úton.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali

Húngaro

És monda rákhel: nagy tusakodással tusakodtam az én nénémmel, és gyõztem; azért nevezé nevét nafthalinak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

servivit igitur iacob pro rahel septem annis et videbantur illi pauci dies prae amoris magnitudin

Húngaro

szolgála tehát jákób rákhelért hét esztendeig, s csak néhány napnak tetszék az neki, annyira szereti vala õt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

responderunt rahel et lia numquid habemus residui quicquam in facultatibus et hereditate domus patris nostr

Húngaro

És felele rákhel és lea, és mondának néki: vajjon vagyon-é még nékünk valami részünk és örökségünk a mi atyánk házában?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cernens autem rahel quod infecunda esset invidit sorori et ait marito suo da mihi liberos alioquin moria

Húngaro

És látá rákhel, hogy õ nem szûle jákóbnak, irigykedni kezde rákhel az õ nénjére, és monda jákóbnak: adj nékem gyermekeket, mert ha nem, meghalok.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

levans autem iacob oculos suos vidit venientem esau et cum eo quadringentos viros divisitque filios liae et rahel ambarumque famularu

Húngaro

jákób pedig felemelé szemeit és látá, hogy ímé Ézsaú jõ vala, és négyszáz férfiú õ vele; megosztá azért a gyermekeket lea mellé, rákhel mellé, és két szolgálója mellé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

illa respondit parumne tibi videtur quod praeripueris maritum mihi nisi etiam mandragoras filii mei tuleris ait rahel dormiat tecum hac nocte pro mandragoris filii tu

Húngaro

az pedig monda néki: talán keveselled, hogy elvetted tõlem az én férjemet, s a fiam mandragóra-bogyóit is elvennéd tõlem? És monda rákhel: háljon veled hát az éjjel a te fiad mandragóra-bogyóiért.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee

Húngaro

mert mikor mésopotámiából jövék, meghala mellettem rákhel kanaán földén az úton, mikor még egy dûlõföldre valék efratától, és eltemetém õt ott az efratába (azaz bethlehembe) vezetõ úton.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,077,911 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK