Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
atņemt
& subtrair da selecção actual
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
atņemt no atmiņas
subtrair da memória
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tiesas plēnums imunitāti var atņemt.
o tribunal de justiça, reunido como tribunal pleno, pode levantar a imunidade.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
atņemt kopējos līdzekļus, ko nodrošināja bnfl
dedução do total dos fundos fornecidos à bnfl
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mēģinājums atņemt zīmju virkni, '% 1'
tentou subtrair um não- número, '% 1'
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- nevienam patvaļīgi nevar atņemt brīvību,
- não ser arbitrariamente privado de liberdade,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mēģinājums atņemt no zīmju virknes, '% 1'
tentou subtrair a partir de um não- número, '% 1'
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muitas iestādes var atņemt atļauju jebkurā laikā.
as autoridades aduaneiras podem retirar a autorização em qualquer altura.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
atņemt tiesības saņemt publiskus līdzekļus vai atbalstu;
a exclusão do direito a benefícios ou auxílios públicos;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šīs tiesības nevar atņemt saskaņā ar parlamenta reglamentu.
este artigo não pode ser esvaziado de sentido pelo regimento do parlamento.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) atņemt tiesības uz valsts pabalstiem vai atbalstu;
a) privação de benefícios ou subsídios públicos;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
transportlīdzekļa vadītājam viņa vadītāja apliecību var atņemt ar administratīvu lēmumu.
um condutor pode ser sujeito à apreensão da carta de condução pelas autoridades administrativas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šādā gadījumā statusu var atņemt saskaņā ar 9. pantā noteikto procedūru.
neste último caso, poderá ser decidida a desqualificação segundo o procedimento previsto no artigo 9o.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no piegādājamā daudzuma ražotāji var arī atņemt daudzumu, kas nepārsniedz 10 hektolitrus.
além disso, o produtor pode deduzir da quantidade a entregar uma quantidade igual a, no máximo, 10 hectolitros.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dalībvalstis nodrošina, ka kompetentās iestādes lēmums atņemt bēgļa statusu tiek sniegts rakstiski.
os estados-membros asseguram que a decisão da autoridade competente de retirar o estatuto de refugiado é dada por escrito.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
francijā ir jāmaksā nodokļi, atņemt 20 % no dažu videospēļu ražošanas attaisnotām izmaksām.
esta medida, notificada nos termos do n.° 3, alínea d), do artigo 87.° do tratado ce (77), autoriza os fabricantes de jogos de vídeo, sujeitos a tributação em frança, a deduzir 20% dos custos de produção elegíveis no que se refere a determinados jogos de vídeo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šī naudas līdzekļu iesaldēšana ir apķīlājošs pasākums, kura mērķis nav atņemt minētajām personām to īpašumu.
esta medida de congelamento é uma medida cautelar que não deve ter por finalidade privar as referidas pessoas da sua propriedade.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atņemt kriminālajai organizācijai nelegālos resursus vai materiālos labumus, ko tā guvusi no savas noziedzīgās darbības,
privar a organização criminosa de recursos ilícitos ou de lucros provenientes das suas actividades delituosas, ou
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saskaņā ar pašreizējo režīmu zvejnieki var atņemt noteiktu summu par ēdienreizēm, nakšņošanu un citiem nelieliem izdevumiem.
no âmbito do sistema actual, os pescadores podem deduzir um montante fixo pelas refeições, pequenas despesas e alojamento.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
visbeidzot iespējamā likviditātes samazināšana dānijas vairumtirdzniecības gāzes tirgos kāpina dong iespējas atņemt piekļuves tiesības vairumtirdzniecības gāzei tās konkurentiem.
finalmente, a provável diminuição da liquidez do mercado grossista do gás dinamarquês aumenta a capacidade da dong de excluir do acesso ao mercado grossista do gás os seus concorrentes.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: