Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lai sasniegtu augšāmcelšanos no miroņiem;
чтобы достигнуть воскресения мертвых.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bet tad pienāca daži no saducejiem, kas noliedz augšāmcelšanos, un jautāja viņam,
Тогда пришли некоторые из саддукеев, отвергающих воскресение, и спросили Его:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mācībai par kristību un roku uzlikšanu, un mirušo augšāmcelšanos, un mūžīgo tiesu.
учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мертвых и о суде вечном.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kas bija sarūgtināti par to, ka viņi mācīja tautu un sludināja augšāmcelšanos no miroņiem caur jēzu.
досадуя на то, что они учат народ и проповедуют в Иисусе воскресение из мертвых;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bet vai jūs neesat lasījuši par miroņu augšāmcelšanos, ko dievs teicis, kas jums saka:
А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kas svētdarītājā garā ar savu augšāmcelšanos no miroņiem spēkā parādījās dieva dēls, mūsu kungs jēzus kristus.
и открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, через воскресение из мертвых, о Иисусе Христе Господе нашем,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dzirdēdami par mirušo augšāmcelšanos, daži zobojās, bet daži sacīja: par to mēs tevi klausīsimies citu reizi.
Услышав о воскресении мертвых, одни насмехались, а другие говорили: об этом послушаем тебя в другоевремя.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un apustuļi lielā spēkā deva liecību par mūsu kunga jēzus kristus augšāmcelšanos; un liela žēlastība bija viņos visos.
Апостолы же с великою силою свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса Христа; и великая благодать была на всех их.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un izies tie, kas labu darījuši, uz augšāmcelšanos dzīvībai, bet tie, kas ļaunu darījuši, uz augšāmcelšanos tiesai.
и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло – в воскресение осуждения.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
slavēts lai ir dievs, mūsu kunga jēzus kristus tēvs, kas savā lielajā žēlastībā mūs atdzemdinājis dzīvai cerībai caur jēzus kristus augšāmcelšanos no miroņiem,
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sievietes atguva savus mirušos, uzmodinātus no miroņiem; bet citi, nodoti mokām, nepieņēma atbrīvošanu, lai iemantotu labāku augšāmcelšanos.
жены получали умерших своих воскресшими; иные же замучены были, не приняв освобождения, дабы получить лучшее воскресение;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viņš, to paredzēdams, sacīja par kristus augšāmcelšanos, jo viņš netika atstāts mirušo valstī, nedz viņa miesa redzēja satrūdēšanu. (ps.15,10)
Он прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде, и плоть Его не видела тления.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bet ja augšāmcelšanās no miroņiem nav, tad arī kristus nav augšāmcēlies.
Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: