Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kareivijų viešpats ragino tą dieną verkti ir raudoti, skustis galvos plaukus ir apsirengti ašutine.
darum wird der herr herr zebaoth zu der zeit rufen lassen, daß man weine und klage und sich das haar abschere und säcke anziehe.
ir kareivijų viešpaties kunigų bei pranašų paklausti: “ar man pasninkauti ir verkti penktąjį mėnesį, kaip tai dariau daugelį metų?”
und ließen sagen den priestern, die da waren um das haus des herrn zebaoth, und den propheten: muß ich auch noch weinen im fünften monat und mich enthalten, wie ich solches getan habe nun so viele jahre?
ezavas, išgirdęs savo tėvo žodžius, pradėjo labai garsiai ir graudžiai verkti, sakydamas tėvui: “mano tėve, palaimink ir mane!”
als esau diese rede seines vaters hörte, schrie er laut und ward über die maßen sehr betrübt und sprach zu seinem vater: segne mich auch, mein vater!