Sie suchten nach: αγιορείτικος (Litauisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

αγιορείτικος

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Englisch

Info

Litauisch

Αγιορείτικος (agioritikos)

Englisch

Αγιορείτικος (agioritikos)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

Αγιορείτικος τοπικός οίνος (vin de pays agioritikos)

Englisch

Áãéïñåßôéêïò ôïðéêüò ïßíïò (vin de pays agioritikos)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Litauisch

Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος (regional wine of mount athos- regional wine of holy mountain);

Englisch

Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος (regional wine of mount athos- regional wine of holy mountain),

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

graikijoje gaminamuose saldžiuosiuose vynuose iš pernokusių vynuogių ir saldžiuosiuose vynuose iš vytintų vynuogių, kuriuose likutinio cukraus kiekis ne mažesnis kaip 45 g/l ir kurie gali turėti vieną iš toliau išvardytų saugomų kilmės nuorodų: samos (Σάμος), rhodes (Ρόδος), patras (Πατρα), rio patron (Ρίο Πατρών), céphalonie (Κεφαλονία), limnos (Λήμνος), sitia (Σητεία), santorin (Σαντορίνη), néméa (Νεμέα), daphnès (Δαφνές) bei saldžiuosiuose vynuose iš pernokusių vynuogių ir saldžiuosiuose vynuose iš vytintų vynuogių, kurie gali turėti vieną iš toliau išvardytų saugomų kilmės nuorodų: Σιάτιστας (siatista), Καστοριάς (kastoria), Κυκλάδων (cyclades), Μονεμβάσιος (monemvasia), Αγιορείτικος (mount athos – holy mountain);

Englisch

sweet wines originating in greece produced from overripe grapes and from raisined grapes with a residual sugar content, expressed as sugar, equal to or more than 45 g/l and entitled to one of the following protected designations of origin: Σάμος (samos), Ρόδος (rhodes), Πατρα (patras), Ρίο Πατρών (rio patron), Κεφαλονία (kefallonia), Λήμνος (limnos), Σητεία (sitia), Σαντορίνη (santorini), Νεμέα (nemea), Δαφνές (daphnes) and sweet wines produced from overripe grapes and from raisined grapes entitled to one of the following protected geographical indications: Σιάτιστας (siatista), Καστοριάς (kastoria), Κυκλάδων (cyclades), Μονεμβάσιος (monemvasia), Αγιορείτικος (mount athos — holy mountain),

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,032,807 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK