Sie suchten nach: dienos biudžetas buvo (Litauisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

dienos biudžetas buvo

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Englisch

Info

Litauisch

tikslinė grupėdescription etis buvo kuriama atsižvelgiant būtent į mvĮ poreikius.

Englisch

target group etis was specifically developed to take care of the requirements of smes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

pagal nusistovėjusią europoje tradiciją pareiga elgtis etiškai buvo priskirta pačių institucijų atstovams, o kokios nors papildomos ir teisiškai privalomos lobistų elgesio taisyklės nebuvo nustatytos.

Englisch

the traditional concept at european level has put the onus on the ethical behaviour of the representatives of the institutions themselves rather than laying down additional legally binding rules on the conduct of lobbyists.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

asa su žmonėmis juos vijosi iki gerara. etiopai buvo nugalėti ir nebeatsigavo. jie buvo sumušti viešpaties ir jo kariuomenės. asos kariai paėmė labai daug grobio.

Englisch

and asa and the people that were with him pursued them unto gerar: and the ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the lord, and before his host; and they carried away very much spoil.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

Šiame sprendime minimalus skirtųjų linijų rinkinys yra toks pats kaip ir direktyvoje 92/44/eeb, tik nuorodos į europos telekomunikacijų standartus (ets) buvo pakeistos nuorodomis į europos standartus (en), kaip 2001 metais buvo suderinta su europos telekomunikacijų standartų institutu.

Englisch

the minimum set of leased lines in this decision is the same as that in directive 92/44/eec, except that the references to european telecommunications standards (etss) have been replaced by references to european standards (en), as agreed by the european telecommunications standards institute in 2001.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,743,383 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK