Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dokumentus galima siųsti tik paštu.
documents may be received by post only.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dokumentus galima rasti šioje svetainėje
the documents can be found at:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daugiau informacijos ir dokumentus galima rasti
further information and documents can be found at:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siuos ir kitus dokumentus galima rasti:
these and other documents are available:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
visus dokumentus galima rasti šiais adresais:
all the documents can be found at the following addresses:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dokumentus galima teikti iki 2009 metų sausio 27 d.
the deadline for submissions is 27 january 2009.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
visus pirmiau nurodytus dokumentus galima rasti adresu
all the above-mentioned documents are available at:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
paskelbtus dokumentus galima dauginti, tik patvirtinus jų šaltinį.
reproduction of published documents is authorized, provided the source is acknowledged.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šiuos dokumentus galima surasti teisingumo teismo interneto tinklalapyje.
what languages are used by the court of justice of the european communities?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šiuo dokumentu galima remtis naudojant vaizdo konferencijas kitose procedūrose.
as such, this document can be used as a basis for the use of videoconferencing in other procedures.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
su viešomis konsultacijomis susijusius dokumentus galima rasti europos komisijos svetainėje8.
documents related to public consultations can be found on the website of the european commission.8
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pagalbinius dokumentus galima rasti adresu [įterpti svetainės adresą].
supporting background documents can be found at [insert website address].
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dokumentus galima lengvai rasti pagal išdavusią šalį arba pavadinimą. (3)
find documents easily either by issuing country or by title. (3)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jei leidžiama, minėtą dokumentą galima atspausdinti naudojant vykdytojo kompiuterinę sistemą."
where authorised, the document may be printed from the principal's computer system.`
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
išnagrinėjus dokumentus galima daryti išvadą, kad pasiūlymai pasiskirsto į dvi plačias kategorijas:
from examining the documentation, it can be concluded that the proposals fall into two broad categories:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jei leidžiama, minėtą dokumentą galima atspausdinti naudojant vykdytojo kompiuterinę sistemą."
where authorised, the document may be printed from the principal's computer system.`
priežiūros dokumentus galima naudoti tik per laikotarpį, kai galioja importo liberalizavimo susitarimai dėl atitinkamų sandorių.
surveillance documents may be used only for such time as arrangements for the liberalisation of imports remain in force in respect of the transactions concerned.
jeigu įvykdomos dokumentų išdavimo sąlygos, 315-323 straipsniuose minimus dokumentus galima išduoti atgaline data.
subject to the conditions for issuing the documents being met, the documents referred to in articles 315 to 323 may be issued retroactively.