Sie suchten nach: nes gabrielis įsivežė pas dovydą (Litauisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

nes gabrielis įsivežė pas dovydą

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Englisch

Info

Litauisch

kai kurie iš benjamino ir judo karių atėjo pas dovydą į tvirtovę.

Englisch

and there came of the children of benjamin and judah to the hold unto david.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

gadas, atėjęs pas dovydą, jam tarė: “pasirink, ką nori:

Englisch

so gad came to david, and said unto him, thus saith the lord, choose thee

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

ištrūko tik abjataras, ahitubo sūnaus ahimelecho sūnus, ir pabėgo pas dovydą.

Englisch

and one of the sons of ahimelech the son of ahitub, named abiathar, escaped, and fled after david.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

pas dovydą jie buvo tris dienas, valgydami ir gerdami, nes jų broliai buvo aprūpinę juos.

Englisch

and there they were with david three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

laukuose jie rado egiptietį, atvedė jį pas dovydą ir davė jam duonos valgyti ir vandens atsigerti.

Englisch

and they found an egyptian in the field, and brought him to david, and gave him bread, and he did eat; and they made him drink water;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

abneras atėjo pas dovydą į hebroną su dvidešimt vyrų. dovydas suruošė abnerui ir jo palydovams puotą.

Englisch

so abner came to david to hebron, and twenty men with him. and david made abner and the men that were with him a feast.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

dovydas pasiuntė pasakyti joabui, kad atsiųstų jam hetitą Ūriją. joabas pasiuntė Ūriją pas dovydą.

Englisch

and david sent to joab, saying, send me uriah the hittite. and joab sent uriah to david.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

pasiuntinys atėjo pas dovydą ir pranešė: “izraelio žmonių širdys prisirišo prie abšalomo”.

Englisch

and there came a messenger to david, saying, the hearts of the men of israel are after absalom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tyro karalius hiramas siuntė pasiuntinių pas dovydą su kedro medžiais, dailidžių bei mūrininkų, kad jie pastatytų dovydui namus.

Englisch

now hiram king of tyre sent messengers to david, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tie trys vyrai iš trisdešimties vyresniųjų atėjo pjūčiai prasidėjus pas dovydą į adulamo olą; filistinų kariai buvo rafaimų slėnyje.

Englisch

and three of the thirty chief went down, and came to david in the harvest time unto the cave of adullam: and the troop of the philistines pitched in the valley of rephaim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

abneras taip pat kalbėjo ir benjaminui. po to abneras vyko pas dovydą į hebroną pranešti jam, kas atrodė priimtina izraeliui ir benjamino namams.

Englisch

and abner also spake in the ears of benjamin: and abner went also to speak in the ears of david in hebron all that seemed good to israel, and that seemed good to the whole house of benjamin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tą dieną gadas atėjo pas dovydą ir jam tarė: “eik, pastatyk viešpačiui aukurą jebusiečio araunos klojime”.

Englisch

and gad came that day to david, and said unto him, go up, rear an altar unto the lord in the threshingfloor of araunah the jebusite.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

trečią dieną iš sauliaus stovyklos atėjo vyras su perplėštais drabužiais ir žemėmis apibarstyta galva. atėjęs pas dovydą, jis puolė ant žemės ir išreiškė jam pagarbą.

Englisch

it came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to david, that he fell to the earth, and did obeisance.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

Žmonės, kurie buvo prislėgti, prasiskolinę ir nepatenkinti, rinkosi pas dovydą; jis tapo jų viršininku. su juo buvo apie keturis šimtus vyrų.

Englisch

and every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

viešpats siuntė pranašą nataną pas dovydą. natanas, atėjęs pas jį, tarė: “du vyrai gyveno viename mieste. vienas buvo turtingas, o antras­beturtis.

Englisch

and the lord sent nathan unto david. and he came unto him, and said unto him, there were two men in one city; the one rich, and the other poor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

sauliaus sūnaus jehonatano sūnus mefi bošetas, įėjęs pas dovydą, puolė veidu į žemę ir nusilenkė. dovydas tarė: “mefi bošetai!” tas atsakė: “Štai tavo tarnas”.

Englisch

now when mephibosheth, the son of jonathan, the son of saul, was come unto david, he fell on his face, and did reverence. and david said, mephibosheth. and he answered, behold thy servant!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,204,609 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK