Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
“aš siunčiu jums nuodingų gyvačių, kurių negalima užkerėti, ir jos jus įgels”,sako viešpats.
for, behold, i will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neklausysite mano tarnų pranašų, kuriuos, anksti keldamas, jums siunčiu, nors neklausote jų,
to hearken to the words of my servants the prophets, whom i sent unto you, both rising up early, and sending them, but ye have not hearkened;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto generalinis sekretorius siunčia jums
the secretary-general of the european economic and social committee is pleased to enclose the
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto generalinis sekretorius maloniai siunčia jums
the secretary-general of the european economic and social committee is pleased to enclose the
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveiki, siunčiu jums mokinės darbą. preilė baltokaitė 11 m., "gamtos siela", lsmu gimnazija, lietuva, kaunas seredžiaus g. 4
hi, i'm sending you a student job. preilė baltokaitė 11 m., "the soul of nature", lsmu gymnasium, lithuania, kaunas seredžiaus g. 4
Letzte Aktualisierung: 2023-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kadangi laiko pasirengti lieka nedaug, mes jau dabar siunčiame jums šio posėdžio darbotvarkę.
due to time and organisational constraints, we are sending you the agenda for the meeting now.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"siunčiame jums europos bendrijos ir norvegijos karalystės susitarimo dėl muitinių bendradarbiavimo tekstą.
'please find attached the text of the agreement on customs cooperation between the european community and the kingdom of norway.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"siunčiame jums europos bendrijos ir norvegijos karalystės susitarimo dėl muitinių bendradarbiavimo tekstą.
'please find attached the text of the agreement on customs cooperation between the european community and the kingdom of norway.
iš tiesų, iš tiesų sakau jums: tarnas ne didesnis už savo šeimininką ir pasiuntinys ne didesnis už savo siuntėją.
verily, verily, i say unto you, the servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.