Sie suchten nach: skaitmenizavimą (Litauisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

skaitmenizavimą

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Englisch

Info

Litauisch

atlikus skaitmenizavimą galimas maždaug 30 programų transliavimas antžeminiu būdu.

Englisch

after digitisation, some 30 channels will be able to be broadcast terrestrially.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

komisija taip pat patvirtino skaitmenizavimo fondą austrijoje, kuris apima kelias priemones, skirtas remti transliavimo skaitmenizavimą [87].

Englisch

the commission has also approved a digitalisation fund in austria which comprises several measures supporting the digitisation of broadcasting [87].

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

valstybės narės turi daug galimybių aktyviai skatinti transliavimo skaitmenizavimą tokiu būdu, kuris yra suderinamas su europos valstybės pagalbos įstatymu ir todėl su augimo, konkurencingumo ir socialinės sanglaudos tikslu.

Englisch

there are numerous possibilities for member states to actively promote the digitisation of broadcasting in ways which are compatible with european state aid law and, hence, with the ultimate goal of growth, competitiveness and social cohesion.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

procedūrą reikia vertinti atsižvelgiant į transliavimo skaitmenizavimą. skaitmenizavimas yra susijęs su visais šiuo metu naudojamais perdavimo būdais, t. y. kabeliniu, palydoviniu ir antžeminiu.

Englisch

the present procedure is to be viewed against the background of the digitisation of broadcasting, which is affecting all the currently commonly available transmission platforms, i.e. cable, satellite and terrestrial.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

komisija pažymi, kad vokietijos cituojamuose dokumentuose skatinamas transliavimo skaitmenizavimas apskritai, tačiau juose nepateikiama jokio universalaus pateisinimo, kodėl reikėtų remti tik antžeminio transliavimo skaitmenizavimą, o ne kitus transliavimo būdus.

Englisch

the commission notes that the policy documents cited by germany encourage the digitisation of broadcasting in general. they do not, however, provide a universal justification why only the digitisation of the terrestrial platform should be aided and not that of other transmission platforms.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

1998 m. rugpjūtį vokietijos federacinė vyriausybė pritarė pirmajai idr ataskaitai, kurią idr išplėtojo į „pradžios scenarijų 2000“ [17], kuriame šalia kitų dalykų yra nustatyta, kad kabelinio, palydovinio ir antžeminio transliavimo perdavimo skaitmenizavimas turi būti užbaigtas vėliausiai 2010 m.

Englisch

an initial idr report was approved by germany in august 1998 and then worked on as part of the idr to produce a plan, the startszenario 2000 [17]. among other things, the plan stated that the digitisation of cable, satellite and terrestrial broadcasting would be completed by 2010 at the latest.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,586,687 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK