Je was op zoek naar: skaitmenizavimą (Lithouws - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

skaitmenizavimą

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lithouws

Engels

Info

Lithouws

atlikus skaitmenizavimą galimas maždaug 30 programų transliavimas antžeminiu būdu.

Engels

after digitisation, some 30 channels will be able to be broadcast terrestrially.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

komisija taip pat patvirtino skaitmenizavimo fondą austrijoje, kuris apima kelias priemones, skirtas remti transliavimo skaitmenizavimą [87].

Engels

the commission has also approved a digitalisation fund in austria which comprises several measures supporting the digitisation of broadcasting [87].

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

valstybės narės turi daug galimybių aktyviai skatinti transliavimo skaitmenizavimą tokiu būdu, kuris yra suderinamas su europos valstybės pagalbos įstatymu ir todėl su augimo, konkurencingumo ir socialinės sanglaudos tikslu.

Engels

there are numerous possibilities for member states to actively promote the digitisation of broadcasting in ways which are compatible with european state aid law and, hence, with the ultimate goal of growth, competitiveness and social cohesion.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

procedūrą reikia vertinti atsižvelgiant į transliavimo skaitmenizavimą. skaitmenizavimas yra susijęs su visais šiuo metu naudojamais perdavimo būdais, t. y. kabeliniu, palydoviniu ir antžeminiu.

Engels

the present procedure is to be viewed against the background of the digitisation of broadcasting, which is affecting all the currently commonly available transmission platforms, i.e. cable, satellite and terrestrial.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

komisija pažymi, kad vokietijos cituojamuose dokumentuose skatinamas transliavimo skaitmenizavimas apskritai, tačiau juose nepateikiama jokio universalaus pateisinimo, kodėl reikėtų remti tik antžeminio transliavimo skaitmenizavimą, o ne kitus transliavimo būdus.

Engels

the commission notes that the policy documents cited by germany encourage the digitisation of broadcasting in general. they do not, however, provide a universal justification why only the digitisation of the terrestrial platform should be aided and not that of other transmission platforms.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

1998 m. rugpjūtį vokietijos federacinė vyriausybė pritarė pirmajai idr ataskaitai, kurią idr išplėtojo į „pradžios scenarijų 2000“ [17], kuriame šalia kitų dalykų yra nustatyta, kad kabelinio, palydovinio ir antžeminio transliavimo perdavimo skaitmenizavimas turi būti užbaigtas vėliausiai 2010 m.

Engels

an initial idr report was approved by germany in august 1998 and then worked on as part of the idr to produce a plan, the startszenario 2000 [17]. among other things, the plan stated that the digitisation of cable, satellite and terrestrial broadcasting would be completed by 2010 at the latest.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,035,824,804 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK