Results for skaitmenizavimą translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

skaitmenizavimą

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

atlikus skaitmenizavimą galimas maždaug 30 programų transliavimas antžeminiu būdu.

English

after digitisation, some 30 channels will be able to be broadcast terrestrially.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

komisija taip pat patvirtino skaitmenizavimo fondą austrijoje, kuris apima kelias priemones, skirtas remti transliavimo skaitmenizavimą [87].

English

the commission has also approved a digitalisation fund in austria which comprises several measures supporting the digitisation of broadcasting [87].

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

valstybės narės turi daug galimybių aktyviai skatinti transliavimo skaitmenizavimą tokiu būdu, kuris yra suderinamas su europos valstybės pagalbos įstatymu ir todėl su augimo, konkurencingumo ir socialinės sanglaudos tikslu.

English

there are numerous possibilities for member states to actively promote the digitisation of broadcasting in ways which are compatible with european state aid law and, hence, with the ultimate goal of growth, competitiveness and social cohesion.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

procedūrą reikia vertinti atsižvelgiant į transliavimo skaitmenizavimą. skaitmenizavimas yra susijęs su visais šiuo metu naudojamais perdavimo būdais, t. y. kabeliniu, palydoviniu ir antžeminiu.

English

the present procedure is to be viewed against the background of the digitisation of broadcasting, which is affecting all the currently commonly available transmission platforms, i.e. cable, satellite and terrestrial.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

komisija pažymi, kad vokietijos cituojamuose dokumentuose skatinamas transliavimo skaitmenizavimas apskritai, tačiau juose nepateikiama jokio universalaus pateisinimo, kodėl reikėtų remti tik antžeminio transliavimo skaitmenizavimą, o ne kitus transliavimo būdus.

English

the commission notes that the policy documents cited by germany encourage the digitisation of broadcasting in general. they do not, however, provide a universal justification why only the digitisation of the terrestrial platform should be aided and not that of other transmission platforms.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

1998 m. rugpjūtį vokietijos federacinė vyriausybė pritarė pirmajai idr ataskaitai, kurią idr išplėtojo į „pradžios scenarijų 2000“ [17], kuriame šalia kitų dalykų yra nustatyta, kad kabelinio, palydovinio ir antžeminio transliavimo perdavimo skaitmenizavimas turi būti užbaigtas vėliausiai 2010 m.

English

an initial idr report was approved by germany in august 1998 and then worked on as part of the idr to produce a plan, the startszenario 2000 [17]. among other things, the plan stated that the digitisation of cable, satellite and terrestrial broadcasting would be completed by 2010 at the latest.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,525,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK