Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jis jums paskelbė savo sandorą ir įsakė ją vykdyti. jis užrašė dešimt įsakymų dviejose akmeninėse plokštėse
여 호 와 께 서 그 언 약 을 너 희 에 게 반 포 하 시 고 너 희 로 지 키 라 명 하 셨 으 니 곧 십 계 명 이 며 두 돌 판 에 친 히 쓰 신 것 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viešpats tarė mozei: “išsikirsk dvi akmenines plokštes. aš jose įrašysiu žodžius, kurie buvo sudaužytose plokštėse.
여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 너 는 돌 판 둘 을 처 음 것 과 같 이 깍 아 만 들 라 네 가 깨 뜨 린 바 처 음 것 과 같 이 깎 아 만 들 라 네 가 깨 뜨 린 바 처 음 판 에 있 던 말 을 내 가 그 판 에 쓰 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tose plokštėse buvo išraižyti liūtų, jaučių ir cherubų atvaizdai, o taip pat ir ant rėmų; po jaučiais bei liūtais buvo kabantys vainikėliai.
변 죽 가 운 데 판 에 는 사 자 와 소 와 그 룹 들 이 있 고 또 변 죽 위 에 는 놓 는 자 리 가 있 고 사 자 와 소 아 래 에 는 화 환 모 양 이 있 으
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jis buvo ant kalno su viešpačiu keturiasdešimt dienų ir keturiasdešimt naktų, nevalgė duonos ir negėrė vandens. ir jis įrašė plokštėse sandoros žodžius, dešimt įsakymų.
모 세 가 여 호 와 와 함 께 사 십 일 사 십 야 를 거 기 있 으 면 서 떡 도 먹 지 아 니 하 였 고 물 도 마 시 지 아 니 하 였 으 며 여 호 와 께 서 는 언 약 의 말 씀 곧 십 계 를 그 판 들 에 기 록 하 셨 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viešpats tose plokštėse įrašė, kaip ir pirma, dešimt įsakymų, kuriuos viešpats jums kalbėjo iš ugnies, kai tauta buvo susirinkusi, ir padavė jas man.
여 호 와 께 서 그 총 회 날 에 산 위 불 가 운 데 서 너 희 에 게 이 르 신 십 계 명 을 처 음 과 같 이 그 판 에 쓰 시 고 그 것 을 내 게 주 시 기
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: