Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jis jums paskelbė savo sandorą ir įsakė ją vykdyti. jis užrašė dešimt įsakymų dviejose akmeninėse plokštėse
여 호 와 께 서 그 언 약 을 너 희 에 게 반 포 하 시 고 너 희 로 지 키 라 명 하 셨 으 니 곧 십 계 명 이 며 두 돌 판 에 친 히 쓰 신 것 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viešpats tarė mozei: “išsikirsk dvi akmenines plokštes. aš jose įrašysiu žodžius, kurie buvo sudaužytose plokštėse.
여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 너 는 돌 판 둘 을 처 음 것 과 같 이 깍 아 만 들 라 네 가 깨 뜨 린 바 처 음 것 과 같 이 깎 아 만 들 라 네 가 깨 뜨 린 바 처 음 판 에 있 던 말 을 내 가 그 판 에 쓰 리
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tose plokštėse buvo išraižyti liūtų, jaučių ir cherubų atvaizdai, o taip pat ir ant rėmų; po jaučiais bei liūtais buvo kabantys vainikėliai.
변 죽 가 운 데 판 에 는 사 자 와 소 와 그 룹 들 이 있 고 또 변 죽 위 에 는 놓 는 자 리 가 있 고 사 자 와 소 아 래 에 는 화 환 모 양 이 있 으
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jis buvo ant kalno su viešpačiu keturiasdešimt dienų ir keturiasdešimt naktų, nevalgė duonos ir negėrė vandens. ir jis įrašė plokštėse sandoros žodžius, dešimt įsakymų.
모 세 가 여 호 와 와 함 께 사 십 일 사 십 야 를 거 기 있 으 면 서 떡 도 먹 지 아 니 하 였 고 물 도 마 시 지 아 니 하 였 으 며 여 호 와 께 서 는 언 약 의 말 씀 곧 십 계 를 그 판 들 에 기 록 하 셨 더
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viešpats tose plokštėse įrašė, kaip ir pirma, dešimt įsakymų, kuriuos viešpats jums kalbėjo iš ugnies, kai tauta buvo susirinkusi, ir padavė jas man.
여 호 와 께 서 그 총 회 날 에 산 위 불 가 운 데 서 너 희 에 게 이 르 신 십 계 명 을 처 음 과 같 이 그 판 에 쓰 시 고 그 것 을 내 게 주 시 기
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: