Sie suchten nach: įsipareigojimas (Litauisch - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

Croatian

Info

Lithuanian

įsipareigojimas

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Kroatisch

Info

Litauisch

teisinis įsipareigojimas

Kroatisch

pravna obveza

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

bendras biudžetinis įsipareigojimas

Kroatisch

ukupna proračunska obveza

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

Šiais principais pabrėžiamas ecb įsipareigojimas užtikrinti skaidrią abipusę komunikaciją.

Kroatisch

u načelima je naglašena predanost esb-a transparentnoj dvosmjernoj komunikaciji.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

europos sąjungos įsipareigojimas gerbti savopiliečių teises patvirtintas 2000 m. gruodžio mėn. nicoje, iškilmingai paskelbus europos sąjungos pagrindinių teisių chartiją.

Kroatisch

predanost eu-a građanskim pravima potvrđena je u nici u prosincu 2000. godine, kada je svečano proglaena i povelja o temeljnim pravima europske unije. tu je povelju sastavila konvencija, u čijem su sastavu bili članovi nacionalnih parlamenata i europskoga parlamenta, predstavnici nacionalnih vlada i članovi komisije. est poglavlja – dostojanstvo, slobode, jednakost, solidarnost, prava građana i pravda – u 54 članka donosi osnovne vrijednosti europske unije te građanska, politička, ekonomska i socijalna prava državljana eu-a.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

Šis siūlymas buvo grindžiamas tuo, kad reglamente būtų pabrėžtas įsipareigojimas jame esantiems teisės aktams ir principams ir kad jis būtų vienodai taikomas visoms es institucijoms, įstaigoms ir organams, o tai padidintų skaidrumą ir vientisumą.

Kroatisch

namjera je bila da naglase obvezujuću prirodu pravila i načela koja kodeks sadrži te da se jedinstveno primjenuju u svim institucijama i tijelima europske unije, promičući na taj način trensparentnost i dosljednost.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

įsipareigojimų asignavimas

Kroatisch

odobrena sredstva za preuzete obveze

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,307,310 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK