Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
balik kerumah.
Пиздуй домой.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kamu, pulanglah kerumah.
Иди домой
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- kerumah nenek saya.
-К бабушке.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
terus kerumah skarang
Я уже устал блуждать в темноте..
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bawa dia kerumah sakit.
Отвези её в больницу.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-martin pulang kerumah.
- mapтин вepнулcя дoмoй.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hei.. kau mau mengantarku kerumah ayahku ?
Ты меня до отцовского дома подбросишь?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayah awak bawa isterinya dan awak kerumah ini.
Твой отец привез свою жену и тебя в этот дом.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kedalam hutan untuk kerumah nenek saya...
В лес, в дом бабушки.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sekarang kita semua dah boleh pulang kerumah
Теперь мы все можем вернуться домой.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mengapa org2an kayunya dibawa kembali kerumah?
Почему "деревянного человека" принесли обратно?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- saya ingat awak dah pulang kerumah! - oh!
- Я думал ты вернулась домой!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
itulah jadinya apabila bawa lelaki liar masuk kerumah kau.
Вот что значит - пригласить в дом стороннего человека.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sebelum awak pulang kerumah,.. ...awak perlu jumpa pakar fisologi.
Как только вернёшься домой, сходи к проктологу.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan akan pulang segera kerumah.. untuk minta ayah uruskan perkahwinan kita..
Я немедленно вернусь домой, чтобы просить отца устроить нашу свадьбу.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku dah dapatkan kau dan kawan-kawan kau tunggangan untuk pulang kerumah..
— Узри.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kedalam hutan, kedalam hutan, kedalam hutan kerumah nenek sebelum malam menjelma!
Но все же в лес, в лес, в лес! К домику бабушки, пока не стемнело.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dalam perjalanan kerumah neneknya, budak perempuan ini.. ..tiba-tiba dia berasa hairan.. ..dengan laluan yang dilaluinya...
По дороге к бабушке девочка случайно забрела в очень необычную часть леса.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ada banyak perkara perlu dipertaruhkan ketika ini, tapi ku dah mengambil masa.. kerana ku dah berada ditangga istana ini berlangsung lama.. ...lebih baik aku kerumah dan menghindari kritikan, walaupun..
Многое поставлено на карту, но я застряла слишком надолго, потому что я все еще увязла тут на ступенях, лучше побежать домой и избежать столкновения, хотя дома им и все равно, лучше быть там, где ничего не нужно выбирать, а значит ничего не проиграешь.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"trafik ketika ini sangat-sangat sesak" "kerana penduduk semua ingin pulang kerumah sebelum upacara pembersihan dimulakan"
В центре города увеличиваются пробки, все граждане спешат домой до наступления Судной ночи.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung