Sie suchten nach: inshaa allah, dia akan menjadi milikmu (Malaysisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Malay

Turkish

Info

Malay

inshaa allah, dia akan menjadi milikmu

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Malaysisch

Türkisch

Info

Malaysisch

apabila ini ditanda, font jam akan menjadi tebal.

Türkisch

bu seçilirse saatin yazı tipi kalın gösterilir.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Malaysisch

nama jenis fail akan menjadi teks item menu yang berkenaan.

Türkisch

dosyatipi' nin adı, karşılık gelen menü seçeneğinin metni olacak.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Malaysisch

tiada muat naik url dinyatakan, kalendar akan menjadi baca sahaja.

Türkisch

hiç gönderme adresi seçmediniz. takvim salt okunur olacaktır.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Malaysisch

tidak akan mengunci sesi, kerana nyahkunci akan menjadi mustahil:

Türkisch

oturum kilitlenmeyecek, çünkü kilidi açmak mümkün değil:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Malaysisch

allah berfirman: "dalam sedikit masa lagi mereka akan menjadi orang-orang yang menyesal".

Türkisch

(allah) dedi ki: "az bir süre (bekle), onlar gerçekten pişman olacaklar."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Malaysisch

pemungut warna warna piksel yang diklik akan menjadi warna lukis semasa

Türkisch

renk seçici tıklanan beneğin rengi çizim rengi olarak tanımlanır

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Malaysisch

maka janganlah engkau (wahai muhammad) menyembah tuhan yang lain bersama-sama allah, akibatnya engkau akan menjadi dari golongan yang dikenakan azab seksa.

Türkisch

allah ile beraber başka bir tanrı çağırma, sonra azabedilenlerden olursun.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Malaysisch

atau siapakah yang akan menjadi pelindung mereka (dari azab seksa yang disediakan oleh allah)?

Türkisch

peki, kıyamet günü allah'a karşı onlar için kim mücadele verir, onlar hakkında kim vekillik yapar?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Malaysisch

"tentulah kami akan menjadi hamba-hamba allah yang dibersihkan dari sebarang syirik!"

Türkisch

"kendimizi allah'a adar, sadece o'na kul olurduk."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Malaysisch

sesungguhnya dia akan dicampakkan ke dalam "al-hutamah".

Türkisch

(vazgeçsin bu hülyadan, malı kendisini kurtaramaz) mutlaka o hutame'ye fırlatılır.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Malaysisch

kekalah mereka di dalamnya selama-lamanya; mereka pula tidak akan memperoleh sesiapapun yang akan menjadi pelindung atau penolong.

Türkisch

(onlar) orada ebedi olarak kalacaklar, (kendilerini koruyacak) ne bir dost ne de bir yardımcı bulacaklardır.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Malaysisch

tidak! sesungguhnya dia akan dicampakkan ke dalam "al-hutamah".

Türkisch

asla; onu hutama'ya atacağım.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Malaysisch

dan (ingatkanlah) mereka (yang munafik) itu: bahawa mereka tidak akan beroleh sesiapapun - yang lain dari allah - yang akan menjadi pelindung atau penolong mereka.

Türkisch

allah'tan başka dost ve yardımcı da bulamazsınız."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Malaysisch

setelah itu dia dipungut oleh orang-orang firaun; kesudahannya dia akan menjadi musuh dan menyebabkan dukacita bagi mereka; sesungguhnya firaun dan haman serta orang-orangnya adalah golongan yang bersalah.

Türkisch

firavun'un adamları onu almışlardı. firavun, haman ve askerleri, suçlu olduklarından, o onlara düşman ve başlarına da dert olacaktı.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Malaysisch

dan bagaimana kamu akan menjadi kafir padahal kepada kamu dibacakan ayat-ayat allah (al-quran), dan dalam kalangan kamu ada rasulnya (muhammad, s.a.w)?

Türkisch

allah'ın ayetleri size okunduğu ve o'nun elçisi aranızda olduğu halde nasıl olur da inkar edersiniz?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,845,515 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK