Sie suchten nach: rispettiva (Maltesisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maltese

Greek

Info

Maltese

rispettiva

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maltesisch

Griechisch

Info

Maltesisch

il-produzzjoni ssir fiż-żona ġeografika rispettiva;

Griechisch

η παραγωγή πραγματοποιείται στη συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

id-driegħ tal-lieva rispettiva tal-konnessjoni lonġitudinali;

Griechisch

Αντίστοιχος μοχλοβραχίονας της διαμήκους σύνδεσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

għandhom kwalità, reputazzjoni jew karatteristiċi speċifiċi attribwibbli għal dik l-oriġini ġeografika rispettiva;

Griechisch

διαθέτουν ιδιαίτερη ποιότητα, φήμη ή χαρακτηριστικά αποδιδόμενα στη συγκεκριμένη γεωγραφική τους προέλευση·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

il-kontribuzzjoni fissa għall-osservaturi għandha tkun 30 % tal-kategorija rispettiva.

Griechisch

Η πάγια συνεισφορά για τους παρατηρητές ορίζεται στο 30 % της αντίστοιχης κατηγορίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

jeħtieġ li tiġi adattata d-data rispettiva fir-regolament (ke) nru 33/2008.

Griechisch

Κρίνεται σκόπιμη η προσαρμογή της αντίστοιχης ημερομηνίας στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 33/2008.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

kull bĊn għandu jiżgura li s-sistema nazzjonali rtgs rispettiva tiegħu taqbel mar-rekwiżiti imniżżla hawn taħt.

Griechisch

Κάθε ΕθνΚΤ διασφαλίζει ότι το εθνικό ΣΔΣΧ αυτής ανταποκρίνεται στα χαρακτηριστικά που καθορίζονται παρακάτω.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

inbejjed miksubin b’mill-inqas 85 % tal-varjetajiet preferuti taż-żona demarkata rispettiva.

Griechisch

Οίνοι λαμβανόμενοι από τις προτιμώμενες ποικιλίες των αντίστοιχων οριοθετημένων περιοχών σε ποσοστό 85 % τουλάχιστον.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

meta cetuximab jintuża flimkien ma ’ mediċini kemoterapewtiċi, irreferi wkoll għall- informazzjoni tal- prodott rispettiva tagħhom.

Griechisch

Όταν το cetuximab χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με χημειοθεραπευτικούς παράγοντες, ανατρέξτε επίσης στις αντίστοιχες πληροφορίες προϊόντος.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

imbagħad, in-notazzjoni rispettiva ssir taħt l-intestatura 49 fin-naħa ta’ fuq ta’ paġna 10a.

Griechisch

Η σχετική καταχώριση γίνεται στο πεδίο 49 στο επάνω μέρος της σελίδας 10α.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

il-pussess ta » munita estera għandu jfisser il-pożizzjoni netta f' dik il-munita rispettiva .

Griechisch

jahaqÞ silÞ : silÞ rtmakkacÞy , rsgm opoßa dem peqikalbÜmesai stvüm pqoenoukgsijüy / dedotketlÝmoy süjoy , akkÜ peqikalbÜmesai so jürsoy sgy rtmakkacÞy pot aposekeß lÝqoy sgy silÞy .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

kull bĊn għandu jiżgura li s-sistema nazzjonali ta'l-rtgs rispettiva tagħhom tikkonforma mal-karatteristiċi msemmija hawn isfel:

Griechisch

Κάθε ΕθνΚΤ διασφαλίζει ότι το εθνικό της ΣΔΣΧ πληροί τα χαρακτηριστικά που καθορίζονται παρακάτω.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

l-awtorità rispettiva għandha tindika r-raġunijiet għaċ-ċaħda u d-dispożizzjonijiet legali marbuta mal-offiżi mwettqa.

Griechisch

Οι τελωνειακές αρχές ανταπόκρισης στις οποίες απευθύνεται η αίτηση αναφέρουν τους λόγους απόρριψης και τις νομοθετικές διατάξεις σχετικά με τις παραβάσεις που έχουν διαπραχθεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

it-tgħammir b'mod adegwat tal-istituzzjoni rispettiva (lmac) sat-tletin xahar tal-proġett;

Griechisch

Κατάλληλος εξοπλισμός του αντίστοιχου οργανισμού (lmac) ως τα τέλη του τριακοστού μηνός του έργου,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

il- valuri ta ’ l- auc kienu 17. 4 mg* h/ l (firxa 11. 8- 32. 0 mg* h/ l) u 16. 5 mg* h/ l (firxa 11. 0- 23. 8 mg* h/ l) fil- gruppi ta ’ età rispettiva.

Griechisch

Οι τιµές auc ήταν 17, 4 mg* h/ l (εύρος 11, 8 – 32, 0 mg* h/ l) και 16, 5 mg* h/ l (εύρος 11, 0 – 23, 8 mg* h/ l) στις αντίστοιχες ηλικιακές οµάδες.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,635,490 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK