Sie suchten nach: ka mate kainga tahi (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

ka mate kainga tahi

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

ka mate

Englisch

free

Letzte Aktualisierung: 2015-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka mate koe

Englisch

you will die

Letzte Aktualisierung: 2022-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka mate kāinga

Englisch

not beyond

Letzte Aktualisierung: 2019-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

eke, ka mate ranei

Englisch

fuck you

Letzte Aktualisierung: 2020-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka mate nui te aroha

Englisch

my dad's family tree

Letzte Aktualisierung: 2022-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka mate ahau i te aroha e

Englisch

i will die of love for you

Letzte Aktualisierung: 2021-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

“ka mate te kāinga tahi, ka ora te kāinga rua,”

Englisch

my love.

Letzte Aktualisierung: 2023-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka mate ahau mo te aroha ki a koe

Englisch

ill love for you, forever and always

Letzte Aktualisierung: 2021-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

heoi ka mate a haora me ana tama tokotoru; mate tahi ana tona whare katoa

Englisch

so saul died, and his three sons, and all his house died together.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he tika rawa ko koutou nga tangata, a ka mate tahi atu te whakaaro nui me koutou

Englisch

no doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka mate a ipitana, a ka tanu mai ki peterehema

Englisch

then died ibzan, and was buried at bethlehem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

heoi ka mate a hopa, he koreheke, he maha hoki ona ra

Englisch

so job died, being old and full of days.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a, muri iho i a ratou katoa, ka mate te wahine

Englisch

and last of all the woman died also.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na i taua tau ano ka mate a hanania i te whitu o nga marama

Englisch

so hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka tango te tuarua i te wahine, a ka mate urikore ano ia

Englisch

and the second took her to wife, and he died childless.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ko nga ra katoa o enoha e iwa rau ma rima tau: a ka mate

Englisch

and all the days of enos were nine hundred and five years: and he died.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a ka mate a haora, ko paarahanana tama a akaporo te kingi i muri i a ia

Englisch

and when shaul was dead, baal-hanan the son of achbor reigned in his stead.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a ko nga ra o teraha e rua rau ma rima tau: na ka mate a teraha ki harana

Englisch

and the days of terah were two hundred and five years: and terah died in haran.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka mate a iopapa, a ko huhama o te whenua o temani te kingi i muri i a ia

Englisch

and jobab died, and husham of the land of temani reigned in his stead.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka ngotea e ia te huware whakamate o nga ahipi; ka mate ano ia i te arero o te waipera

Englisch

he shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,347,986 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK