Você procurou por: ka mate kainga tahi (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

ka mate kainga tahi

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

ka mate

Inglês

free

Última atualização: 2015-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka mate koe

Inglês

you will die

Última atualização: 2022-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka mate kāinga

Inglês

not beyond

Última atualização: 2019-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

eke, ka mate ranei

Inglês

fuck you

Última atualização: 2020-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka mate nui te aroha

Inglês

my dad's family tree

Última atualização: 2022-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka mate ahau i te aroha e

Inglês

i will die of love for you

Última atualização: 2021-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

“ka mate te kāinga tahi, ka ora te kāinga rua,”

Inglês

my love.

Última atualização: 2023-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka mate ahau mo te aroha ki a koe

Inglês

ill love for you, forever and always

Última atualização: 2021-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

heoi ka mate a haora me ana tama tokotoru; mate tahi ana tona whare katoa

Inglês

so saul died, and his three sons, and all his house died together.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he tika rawa ko koutou nga tangata, a ka mate tahi atu te whakaaro nui me koutou

Inglês

no doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka mate a ipitana, a ka tanu mai ki peterehema

Inglês

then died ibzan, and was buried at bethlehem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

heoi ka mate a hopa, he koreheke, he maha hoki ona ra

Inglês

so job died, being old and full of days.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a, muri iho i a ratou katoa, ka mate te wahine

Inglês

and last of all the woman died also.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na i taua tau ano ka mate a hanania i te whitu o nga marama

Inglês

so hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka tango te tuarua i te wahine, a ka mate urikore ano ia

Inglês

and the second took her to wife, and he died childless.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ko nga ra katoa o enoha e iwa rau ma rima tau: a ka mate

Inglês

and all the days of enos were nine hundred and five years: and he died.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a ka mate a haora, ko paarahanana tama a akaporo te kingi i muri i a ia

Inglês

and when shaul was dead, baal-hanan the son of achbor reigned in his stead.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a ko nga ra o teraha e rua rau ma rima tau: na ka mate a teraha ki harana

Inglês

and the days of terah were two hundred and five years: and terah died in haran.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka mate a iopapa, a ko huhama o te whenua o temani te kingi i muri i a ia

Inglês

and jobab died, and husham of the land of temani reigned in his stead.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka ngotea e ia te huware whakamate o nga ahipi; ka mate ano ia i te arero o te waipera

Inglês

he shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,350,605 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK