Sie suchten nach: kia kaha te whenua o to whanautanga atahua (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

kia kaha te whenua o to whanautanga atahua

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

te whenua o christchurch ahau

Englisch

i live in christchurch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kia kaha te mahi

Englisch

work hard yesterday

Letzte Aktualisierung: 2020-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia kaha te mahia

Englisch

work hard

Letzte Aktualisierung: 2020-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia kaha te atua manaaki

Englisch

be strong god bless

Letzte Aktualisierung: 2021-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia kaha te kaha ki a koe

Englisch

may the force be with you

Letzte Aktualisierung: 2021-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka noho a iharaira ki te whenua o nga amori

Englisch

thus israel dwelt in the land of the amorites.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na noho ana a iharaira ratou ko apoharama ki te whenua o kireara

Englisch

so israel and absalom pitched in the land of gilead.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a, i to ratou whitinga atu, ka tae ki te whenua o kenehareta

Englisch

and when they were gone over, they came into the land of gennesaret.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka taka nga tau hua e whitu i puta mai ra ki te whenua o ihipa

Englisch

and the seven years of plenteousness, that was in the land of egypt, were ended.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka tae ratou ki te whenua o nga kararini, ki tawahi atu o kariri

Englisch

and they arrived at the country of the gadarenes, which is over against galilee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia kaha te reo maori – i nga wa katoa.

Englisch

let the maori language be strong - at all times.

Letzte Aktualisierung: 2021-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

heoi whakaputaina ana ratou e ahau i te whenua o ihipa, kawea ana ki te koraha

Englisch

wherefore i caused them to go forth out of the land of egypt, and brought them into the wilderness.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

korero ki o matua he whanaunga ranei mehemea ka i ru te whenua o taamaki nei ka aha koe

Englisch

talk to your parents or a relative if there was an earthquake in auckland what would you do?

Letzte Aktualisierung: 2013-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

no tawhiti no tata no te whenua o te atua tatou ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou

Englisch

we are not far away from the land of our god

Letzte Aktualisierung: 2018-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko enei a ihowa i whakahau ai hei tuwha i te kainga mo nga tama a iharaira i te whenua o kanaana

Englisch

these are they whom the lord commanded to divide the inheritance unto the children of israel in the land of canaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka whakamana ano e ahau taku kawenata ki a ratou, kia hoatu te whenua o kanaana ki a ratou, te whenua o to ratou nohoanga manenetanga, i noho manene ai ratou

Englisch

and i have also established my covenant with them, to give them the land of canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a tekau nga wahi i taka ki a manahi, haunga te whenua o kireara, o pahana, i tawahi o horano

Englisch

and there fell ten portions to manasseh, beside the land of gilead and bashan, which were on the other side jordan;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

katahi ka tae ratou ki kireara, ki te whenua o tahatimihorohi, a ka tae ki ranaiaana a awhio haere ana ki hairona

Englisch

then they came to gilead, and to the land of tahtim-hodshi; and they came to dan-jaan, and about to zidon,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ki kerioto, ki potora, ki nga pa katoa o te whenua o moapa, ki nga mea i tawhiti, ki nga mea e tata ana

Englisch

and upon kerioth, and upon bozrah, and upon all the cities of the land of moab, far or near.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

heoi whakarongo aianei ki to ratou reo: otiia kia kaha te kauwhau ki a ratou, whakaaturia hoki nga tikanga o te kingi e whakakingitia mo ratou

Englisch

now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,789,131,448 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK