Sie suchten nach: na wai, i karanga (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

na wai, i karanga

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

na wai i karanga te powhiri

Englisch

the elder is calling the invitation at the powhiri

Letzte Aktualisierung: 2019-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na wai i ki

Englisch

it's a grandson

Letzte Aktualisierung: 2019-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na wai ra i ki

Englisch

by whom

Letzte Aktualisierung: 2021-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na wai

Englisch

where do you go

Letzte Aktualisierung: 2020-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na wai i tunu te kai

Englisch

who cooked lunch

Letzte Aktualisierung: 2021-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na wai koe i whakatipu?

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na wai ra

Englisch

little did they know

Letzte Aktualisierung: 2023-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na wai te kai e tunu

Englisch

who cooks the food

Letzte Aktualisierung: 2020-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

wai i noho ki tōku tūru?

Englisch

and how good it is

Letzte Aktualisierung: 2018-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na kihai nei koe i karanga ki ahau, e hakopa; kua hoha koe ki ahau e iharaira

Englisch

but thou hast not called upon me, o jacob; but thou hast been weary of me, o israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e ihowa, i karanga ahau ki a koe, i inoi hoki ki a ihowa

Englisch

i cried to thee, o lord; and unto the lord i made supplication.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i mea, poropiti ki a matou, e te karaiti, na wai koe i papaki

Englisch

saying, prophesy unto us, thou christ, who is he that smote thee?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i karanga ahau ki tou ingoa, e ihowa, i roto i te poka i raro rawa

Englisch

i called upon thy name, o lord, out of the low dungeon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i karanga ahau ki a koe: whakaorangia ahau, a ka puritia e ahau au whakaaturanga

Englisch

i cried unto thee; save me, and i shall keep thy testimonies.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

te mohio ia kei reira nga tupapaku; kei te reinga riro ana i karanga ai

Englisch

but he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka mea te kingi, ui atu he tama na wai taua tamaiti

Englisch

and the king said, inquire thou whose son the stripling is.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i whakatata mai koe i te ra i karanga ai ahau ki a koe; i ki mai koe, kaua e wehi

Englisch

thou drewest near in the day that i called upon thee: thou saidst, fear not.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na wai i rite ai tana kai ma te raweni, ina tangi ana pi ki te atua, ina kopikopiko ratou i te kore kai

Englisch

who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto god, they wander for lack of meat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i karanga ratou, heoi kahore he kaiwhakaora: ki a ihowa, otira kihai i whakahoki kupu ki a ratou

Englisch

they cried, but there was none to save them: even unto the lord, but he answered them not.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e nga karatia whakaarokore, na wai koutou i whaiwhaia, i whakakitea nuitia na a ihu karaiti ki o koutou kanohi, he mea ripeka

Englisch

o foolish galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes jesus christ hath been evidently set forth, crucified among you?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,043,613,634 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK