Sie suchten nach: nga whatu (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

nga whatu

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

tae whatu

Englisch

physical appearance

Letzte Aktualisierung: 2024-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

nga

Englisch

friends

Letzte Aktualisierung: 2021-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

nga mihi

Englisch

thanks of the season

Letzte Aktualisierung: 2023-06-24
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

nga manaakitanga

Englisch

never before, your job, mate.

Letzte Aktualisierung: 2022-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he whatu kikorangi tāku

Englisch

i have blue hair

Letzte Aktualisierung: 2024-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he aha te kara o ō whatu

Englisch

what colour is your house?

Letzte Aktualisierung: 2023-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

mai o whatu titiro atu k i te rangi

Englisch

look at the sky

Letzte Aktualisierung: 2021-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

te tana e whiki whiki ta tau ta tau ephe mihi nga toru etu whanga whatu

Englisch

te tana e whiki whiki ta tau ta tau ephe mihi nga toru etu whanga whatu

Letzte Aktualisierung: 2024-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te whenua ia o kohena, i nga tama a iharaira, kahore he whatu

Englisch

only in the land of goshen, where the children of israel were, was there no hail.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kua tomo ranei koe ki nga takotoranga o te hukarere, kua kite ranei koe i nga takotoranga o te whatu

Englisch

hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

haere hāngai tonu, ka titiro tika atu ki te ao i te whatu

Englisch

walk tall walk straight and look the world right in the eye

Letzte Aktualisierung: 2023-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i hanga ano e ia te koroka o te epora, he mea whatu, he puru katoa

Englisch

and he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i papa ano te whatitiri a ihowa i nga rangi, a puaki ana te reo o te runga rawa; he whatu, he waro kapura

Englisch

the lord also thundered in the heavens, and the highest gave his voice; hail stones and coals of fire.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i tukua iho e ia ki a ratou te whatu hei ua, me te ahi mura ki to ratou whenua

Englisch

he gave them hail for rain, and flaming fire in their land.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i rere atu ona kapua metotoru i te wherikotanga o tona aroaro: te whatu, me nga waro kapura

Englisch

at the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a i whatu ano nga wahine katoa, i toko ake nei o ratou ngakau ki te mohio, i te huruhuru koati

Englisch

and all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

me nga wahine ngakau mohio katoa, i whatu o ratou ringa, a kawe mai ana ta ratou i whatu ai, te puru, te papura, te ngangana, te rinena pai

Englisch

and all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e te kapura, e te whatu; e te hukarere, e te kohu; e te tupuhi, e mahi nei i tana kupu

Englisch

fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

nana, kia penei apopo, ka uaina e ahau he whatu, he mea nanakia rawa, kahore he pena i ihipa o te pito nohoanga iho ano a mohoa noa nei

Englisch

behold, to morrow about this time i will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in egypt since the foundation thereof even until now.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na he whatu tena, he ahi hoki e whakauru ana ki roto ki te whatu, he nanakia rawa, kahore ona rite i te whenua katoa o ihipa, o te timatanga iho ano o taua iwi

Englisch

so there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of egypt since it became a nation.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,848,690 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK