Sie suchten nach: no reira e kore tino atu nga mihi (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

no reira e kore tino atu nga mihi

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

no reira e tino pai o ra

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

no reira, nga mihi nui kia koutou,

Englisch

so, thank you all very much,

Letzte Aktualisierung: 2023-07-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Maori

e kore nga mihi e mutu

Englisch

it won't end

Letzte Aktualisierung: 2024-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

e kore e mutual nga mihi o te atua

Englisch

keep the living

Letzte Aktualisierung: 2023-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

no reira e hoa ma e mutu e konae

Englisch

from there, mate i'm not there

Letzte Aktualisierung: 2023-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

no reira, e aku tamariki, whakarongo ki ahau, maharatia nga kupu a toku mangai

Englisch

hearken unto me now therefore, o ye children, and attend to the words of my mouth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

no reira e nga mana, e nga reo, e nga tuakana, e nga tuahine o te ao

Englisch

therefore (to) the authorities, (to) the languages, (to) the brothers, (to) the sisters of the world

Letzte Aktualisierung: 2013-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kahore tetahi mea i toe i kore te horomia e ia; no reira e kore tetahi mea pai ona e mau tonu

Englisch

there shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

engari ko te whenua i okaka tonu ai o raua ngakau kia hoki ki reira, e kore raua e hoki ki reira

Englisch

but to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kua huna hoki e koe to ratou ngakau kei mohio; na reira e kore koe e whakaneke ake i a ratou

Englisch

for thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e kore ano e ranea a repanona mo te ahi, me nga kararehe hoki o reira, e kore e ranea hei tahunga tinana

Englisch

and lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

no reira ka kanga koutou; a e kore e kore he kaimahi o koutou, hei tapatapahi rakau, hei utuutu wai hoki mo te whare o toku atua

Englisch

now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na reira e kore te hoari e whakakorea atu aianei i roto i tou whare a ake ake, mou i whakahawea ki ahau, i tango hoki i te wahine a uria hiti hei wahine mau

Englisch

now therefore the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of uriah the hittite to be thy wife.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

no reira whakarongo mai ki ahau, e nga tangata ngakau mohio: e kore rawa te atua e mahi i te kino; e kore rawa hoki te kaha rawa e mahi i te he

Englisch

therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from god, that he should do wickedness; and from the almighty, that he should commit iniquity.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

no reira ko te kupu tenei a ihowa, ko te moenga i pikitia na e koe, e kore koe e heke iho i reira, engari ko te mate kau mou. na haere ana a iraia

Englisch

now therefore thus saith the lord, thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. and elijah departed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na reira e kore koe e kai tangata a muri ake nei, e kore ano e hinga i a koe ou iwi a muri nei, e ai ta te ariki, ta ihowa

Englisch

therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the lord god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka mea nga rangatira katoa ki te huihui katoa, kua oati tatou i a ihowa i te atua o iharaira, ki a ratou; no reira e kore tatou e ahei aianei te pa ki a ratou

Englisch

but all the princes said unto all the congregation, we have sworn unto them by the lord god of israel: now therefore we may not touch them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kahore o reira raiona, e kore ano tetahi kararehe kai kino e tika na reira, e kore e kitea ki reira; engari ka haereerea e te hunga i hokona

Englisch

no lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

mo reira e kore koutou e kite i te horihori a muri ake nei, i nga tikanga ranei ki nga tuaahu: a ka whakaorangia hoki e ahau taku iwi i roto i o koutou ringa; a ka mohio koutou ko ihowa ahau

Englisch

therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for i will deliver my people out of your hand: and ye shall know that i am the lord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko wai tenei e huna nei i te whakaaro, a kahore nei he matauranga? no reira korerotia ana e ahau he mea kihai i mohiotia e ahau, he mea whakamiharo rawa, e kore nei e taea e ahau, a kihai i mohiotia e ahau

Englisch

who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have i uttered that i understood not; things too wonderful for me, which i knew not.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,806,182 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK