Usted buscó: no reira e kore tino atu nga mihi (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

no reira e kore tino atu nga mihi

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

no reira e tino pai o ra

Inglés

Última actualización: 2024-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

no reira, nga mihi nui kia koutou,

Inglés

so, thank you all very much,

Última actualización: 2023-07-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Maorí

e kore nga mihi e mutu

Inglés

it won't end

Última actualización: 2024-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e kore e mutual nga mihi o te atua

Inglés

keep the living

Última actualización: 2023-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

no reira e hoa ma e mutu e konae

Inglés

from there, mate i'm not there

Última actualización: 2023-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

no reira, e aku tamariki, whakarongo ki ahau, maharatia nga kupu a toku mangai

Inglés

hearken unto me now therefore, o ye children, and attend to the words of my mouth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

no reira e nga mana, e nga reo, e nga tuakana, e nga tuahine o te ao

Inglés

therefore (to) the authorities, (to) the languages, (to) the brothers, (to) the sisters of the world

Última actualización: 2013-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kahore tetahi mea i toe i kore te horomia e ia; no reira e kore tetahi mea pai ona e mau tonu

Inglés

there shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

engari ko te whenua i okaka tonu ai o raua ngakau kia hoki ki reira, e kore raua e hoki ki reira

Inglés

but to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kua huna hoki e koe to ratou ngakau kei mohio; na reira e kore koe e whakaneke ake i a ratou

Inglés

for thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e kore ano e ranea a repanona mo te ahi, me nga kararehe hoki o reira, e kore e ranea hei tahunga tinana

Inglés

and lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

no reira ka kanga koutou; a e kore e kore he kaimahi o koutou, hei tapatapahi rakau, hei utuutu wai hoki mo te whare o toku atua

Inglés

now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my god.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na reira e kore te hoari e whakakorea atu aianei i roto i tou whare a ake ake, mou i whakahawea ki ahau, i tango hoki i te wahine a uria hiti hei wahine mau

Inglés

now therefore the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of uriah the hittite to be thy wife.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

no reira whakarongo mai ki ahau, e nga tangata ngakau mohio: e kore rawa te atua e mahi i te kino; e kore rawa hoki te kaha rawa e mahi i te he

Inglés

therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from god, that he should do wickedness; and from the almighty, that he should commit iniquity.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

no reira ko te kupu tenei a ihowa, ko te moenga i pikitia na e koe, e kore koe e heke iho i reira, engari ko te mate kau mou. na haere ana a iraia

Inglés

now therefore thus saith the lord, thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. and elijah departed.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na reira e kore koe e kai tangata a muri ake nei, e kore ano e hinga i a koe ou iwi a muri nei, e ai ta te ariki, ta ihowa

Inglés

therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the lord god.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka mea nga rangatira katoa ki te huihui katoa, kua oati tatou i a ihowa i te atua o iharaira, ki a ratou; no reira e kore tatou e ahei aianei te pa ki a ratou

Inglés

but all the princes said unto all the congregation, we have sworn unto them by the lord god of israel: now therefore we may not touch them.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kahore o reira raiona, e kore ano tetahi kararehe kai kino e tika na reira, e kore e kitea ki reira; engari ka haereerea e te hunga i hokona

Inglés

no lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

mo reira e kore koutou e kite i te horihori a muri ake nei, i nga tikanga ranei ki nga tuaahu: a ka whakaorangia hoki e ahau taku iwi i roto i o koutou ringa; a ka mohio koutou ko ihowa ahau

Inglés

therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for i will deliver my people out of your hand: and ye shall know that i am the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko wai tenei e huna nei i te whakaaro, a kahore nei he matauranga? no reira korerotia ana e ahau he mea kihai i mohiotia e ahau, he mea whakamiharo rawa, e kore nei e taea e ahau, a kihai i mohiotia e ahau

Inglés

who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have i uttered that i understood not; things too wonderful for me, which i knew not.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,925,606 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo