Sie suchten nach: te whai a te motu (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

te whai a te motu

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

a te ka

Englisch

it's true

Letzte Aktualisierung: 2023-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te whai ahau i te smoothie

Englisch

i would like some

Letzte Aktualisierung: 2023-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a te atanga

Englisch

"deepness" of the color.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Maori

te motu o matakana

Englisch

lo

Letzte Aktualisierung: 2014-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te whai hoi kōrua

Englisch

want to answer in te reo māori?

Letzte Aktualisierung: 2022-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e hiahia ana ahau ki te whai wāhi me te whakataetae

Englisch

do i have to participate and compete

Letzte Aktualisierung: 2024-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

whakawhetai koe mo te whai waahi

Englisch

thank you

Letzte Aktualisierung: 2022-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kua tahuri ke nei hoki etahi ki te whai i a hatana

Englisch

for some are already turned aside after satan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia hohoro te whai i aku tohutohu

Englisch

follow my instructions quickly

Letzte Aktualisierung: 2019-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te pouaru ia e whai ana ki nga ahuareka a te tinana he tupapaku ia, ahakoa ora

Englisch

but she that liveth in pleasure is dead while she liveth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

whakawhetai ki a koe mo te whai i ahau

Englisch

thank you for having me

Letzte Aktualisierung: 2021-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he wera mo te wera, he motu mo te motu, he karawarawa mo te karawarawa

Englisch

burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e kore te hoariri e whai wahi ki a ia: e kore ano hoki te tama a te kino e tukino i a ia

Englisch

the enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na, kua whai whakamanamanatanga nei ahau i roto i a karaiti ihu i nga mea a te atua

Englisch

i have therefore whereof i may glory through jesus christ in those things which pertain to god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia mau tonu te whāinga me te whai i ngā whetū

Englisch

keep striving and aim for the stars

Letzte Aktualisierung: 2022-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka puta ki te whai ao ki te aomarama  nau mai ki te ao peri harehana kohu makarauri

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia pera te whai o tau awha i a ratou, tau whakaohorere hoki i a ratou ki tau paroro

Englisch

so persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

mo ratou i tahuri ke i te whai i a ia, kihai hoki i whakaaro ki tetahi o ona ara

Englisch

because they turned back from him, and would not consider any of his ways:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

whakawhiti atu ki tarahihi; aue, e nga tangata o te motu

Englisch

pass ye over to tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

hari rangi whakapumau atu i te wānanga o raukawa 2023 ki ngā tauira o te motu, tauti mai ki Õtaki raukawa

Englisch

a bit in progress

Letzte Aktualisierung: 2023-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,814,670 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK