Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tumuaki
to be hungry
Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he kaiawhina nui
thank you
Letzte Aktualisierung: 2022-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tumuaki o te kurai
i am the principal of te uku school
Letzte Aktualisierung: 2023-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei te mahi ahau i te hauora pinnacle hei kaiawhina
i'm working at pinnacle as a kaiawhina
Letzte Aktualisierung: 2023-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka mihi au ki tumuaki tena koe i arahi i a matou
i thank the principal for leading us and making school a better place to be educated
Letzte Aktualisierung: 2020-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia tau te tumuaki i runga i te aroha me te rangimarie
may the rangatira rest in love and peace
Letzte Aktualisierung: 2022-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i pakaru ano tou tumuaki i nga tamariki o nopo, o tahapanehe
also the children of noph and tahapanes have broken the crown of thy head.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei mamao atu i ahau, e tata ana hoki te he, kahore hoki he kaiawhina
be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko tou whakangaromanga ia, e iharaira, he hoariri koe ki ahau, ki tou kaiawhina
o israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e kore te atua e whakahoki iho i tona riri; e piko ana ki raro i a ia nga kaiawhina o rahapa
if god will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka mohio ratou ko ihowa ahau, ina tukua e ahau he ahi ki ihipa, ina whakamotitia ona kaiawhina katoa
and they shall know that i am the lord, when i have set a fire in egypt, and when all her helpers shall be destroyed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka hari te tangata ko te atua nei o hakopa tona kaiawhina: ko tana e tumanako ai ko ihowa, ko tona atua
happy is he that hath the god of jacob for his help, whose hope is in the lord his god:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei ahau a ihowa kei roto i oku kaiawhina: no reira tera ahau e kite i taku i hiahia ai ki te hunga e kino ana ki ahau
the lord taketh my part with them that help me: therefore shall i see my desire upon them that hate me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tena koe tumuaki napia, ae ka watea ahau ki te noho tahi kia tumuaki beatson a te haora o te 1 apopo.
Letzte Aktualisierung: 2021-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
heoi ka haere atu a hatana i te aroaro o ihowa; patua iho e ia a hopa ki te whewhe kino i te kapu o tona waewae, a tae noa ki tona tumuaki
so went satan forth from the presence of the lord, and smote job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko tana kupu mo kara, ka manaakitia te kaiwhakawhanui i a kara: noho ana ia me he raiona katua, haea iho e ia te ringa, ae ra me te tumuaki
and of gad he said, blessed be he that enlargeth gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kaua tou mata e huna ki ahau, kaua tau pononga e peia atu ua riri koe: ko koe toku kaiawhina, kei mahue ahau i a koe, kei whakarerea e koe e te atua o toku whakaoranga
hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, o god of my salvation.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ki te tino kaiwhakatangi, ma nga tama a koraha. he waiata aramoto. ko te atua to tatou piringa, to tatou kaha; he kaiawhina e tino tata ana i nga wa o te he
god is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hira ake nga manaaki a tou papa i nga manaaki a oku tupuna, tae atu ana ki tera taha rawa o nga pukepuke tu tonu: ka tau iho ena mea ki runga ki te matenga o hohepa, ki te tumuaki hoki ona i motuhia atu nei i ona tuakana
the blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko eddie uluilelata toku ingoa. ko te tumuaki o rangikura ahau. nau mai haere mai ki a koutou! ko mutu e te pōwhiri nei. nō reira, tēnā koutou katoa!
my name is eddie uluilelata. i am the head of stewart. welcome to you! therefore, that's all of you! this invitation is finished.
Letzte Aktualisierung: 2024-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: