Vous avez cherché: tumuaki kaiawhina (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

tumuaki kaiawhina

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

tumuaki

Anglais

to be hungry

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he kaiawhina nui

Anglais

thank you

Dernière mise à jour : 2022-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tumuaki o te kurai

Anglais

i am the principal of te uku school

Dernière mise à jour : 2023-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te mahi ahau i te hauora pinnacle hei kaiawhina

Anglais

i'm working at pinnacle as a kaiawhina

Dernière mise à jour : 2023-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mihi au ki tumuaki tena koe i arahi i a matou

Anglais

i thank the principal for leading us and making school a better place to be educated

Dernière mise à jour : 2020-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia tau te tumuaki i runga i te aroha me te rangimarie

Anglais

may the rangatira rest in love and peace

Dernière mise à jour : 2022-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i pakaru ano tou tumuaki i nga tamariki o nopo, o tahapanehe

Anglais

also the children of noph and tahapanes have broken the crown of thy head.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei mamao atu i ahau, e tata ana hoki te he, kahore hoki he kaiawhina

Anglais

be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko tou whakangaromanga ia, e iharaira, he hoariri koe ki ahau, ki tou kaiawhina

Anglais

o israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e kore te atua e whakahoki iho i tona riri; e piko ana ki raro i a ia nga kaiawhina o rahapa

Anglais

if god will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka mohio ratou ko ihowa ahau, ina tukua e ahau he ahi ki ihipa, ina whakamotitia ona kaiawhina katoa

Anglais

and they shall know that i am the lord, when i have set a fire in egypt, and when all her helpers shall be destroyed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka hari te tangata ko te atua nei o hakopa tona kaiawhina: ko tana e tumanako ai ko ihowa, ko tona atua

Anglais

happy is he that hath the god of jacob for his help, whose hope is in the lord his god:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei ahau a ihowa kei roto i oku kaiawhina: no reira tera ahau e kite i taku i hiahia ai ki te hunga e kino ana ki ahau

Anglais

the lord taketh my part with them that help me: therefore shall i see my desire upon them that hate me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tena koe tumuaki napia, ae ka watea ahau ki te noho tahi kia tumuaki beatson a te haora o te 1 apopo.

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi ka haere atu a hatana i te aroaro o ihowa; patua iho e ia a hopa ki te whewhe kino i te kapu o tona waewae, a tae noa ki tona tumuaki

Anglais

so went satan forth from the presence of the lord, and smote job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko tana kupu mo kara, ka manaakitia te kaiwhakawhanui i a kara: noho ana ia me he raiona katua, haea iho e ia te ringa, ae ra me te tumuaki

Anglais

and of gad he said, blessed be he that enlargeth gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaua tou mata e huna ki ahau, kaua tau pononga e peia atu ua riri koe: ko koe toku kaiawhina, kei mahue ahau i a koe, kei whakarerea e koe e te atua o toku whakaoranga

Anglais

hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, o god of my salvation.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te tino kaiwhakatangi, ma nga tama a koraha. he waiata aramoto. ko te atua to tatou piringa, to tatou kaha; he kaiawhina e tino tata ana i nga wa o te he

Anglais

god is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hira ake nga manaaki a tou papa i nga manaaki a oku tupuna, tae atu ana ki tera taha rawa o nga pukepuke tu tonu: ka tau iho ena mea ki runga ki te matenga o hohepa, ki te tumuaki hoki ona i motuhia atu nei i ona tuakana

Anglais

the blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko eddie uluilelata toku ingoa. ko te tumuaki o rangikura ahau. nau mai haere mai ki a koutou! ko mutu e te pōwhiri nei. nō reira, tēnā koutou katoa!

Anglais

my name is eddie uluilelata. i am the head of stewart. welcome to you! therefore, that's all of you! this invitation is finished.

Dernière mise à jour : 2024-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,787,056 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK