Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a, no ka rongo te mano, ka miharo ki tana ako
kaj kiam la homamaso tion auxdis, ili miregis pro lia instruado.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wiri ana nga pou o te rangi, miharo ana ki tana whakatupehupehu
la kolonoj de la cxielo sxanceligxas kaj tremas de lia krio.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka miharo ratou ki tana ako: i whai mana hoki tana kupu
kaj oni miris pro lia instruado, cxar kun auxtoritato estis lia vorto.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i kite ratou, miharo iho: raruraru ana, hohoro tonu atu
ili vidis kaj ekmiris, konfuzigxis kaj forkuris.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heoi kahore a ihu i whakahoki atu ano; no ka miharo a pirato
sed jesuo ankoraux nenion respondis, tiel ke pilato miris.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a, no ka mutu enei korero a ihu, ka miharo te whakaminenga ki tana ako
kaj kiam jesuo finis tiujn parolojn, la homamasoj miregis pri lia instruado;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
titiro mai ki ahau, miharo ai; kopania atu te ringa ki te mangai
turnu vin al mi, kaj vi eksentos teruron, kaj vi metos la manon sur la busxon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na rahi rawa to ratou miharo, ka mea ki a ratou ano, ko wai ra e ora
kaj ili forte miregis, dirante al li:kiu do povas esti savita?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a miharo katoa ki tona matauranga, ki ana korero, te hunga i rongo ki a ia
kaj cxiuj, kiuj auxdis lin, miregis pro lia kompreno kaj liaj respondoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aua ra e miharo ki taku i mea nei ki a koe, he mea tuturu tenei kia whanau hou koutou
ne miru, ke mi diris al vi:vi devas esti denove naskitaj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a, kite kau te mano katoa i a ia, ka miharo, a oma ana, oha ana ki a ia
kaj tuj la homamaso, vidante lin, forte miris, kaj alkuris, kaj salutis lin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ka rongo ratou, ka miharo: a mahue ake ia i a ratou, a haere ana ratou
kaj auxdinte, ili miris, kaj lin lasis kaj foriris.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a, miharo tonu ona matua: na ka whakatupato ia i a ratou kia kaua e korerotia taua meatanga ki tetahi
kaj sxiaj gepatroj estis mirigitaj; sed li ordonis, ke ili diru al neniu tion, kio estis farita.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
miharo tonu ahau ki te hohoro o to koutou nekehanga atu i te kaikaranga o koutou i runga i te aroha noa o te karaiti ki tetahi rongopai ke
mi miras, ke tiel rapide vi forigxas for de tiu, kiu vokis vin en la gracon de kristo, al malsama evangelio;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ka mea ia ki tetahi papa tuhituhi, a ka tuhituhi, ka mea, ko hoani hei ingoa mona. a miharo ana ratou katoa
kaj li petis tabuleton, kaj skribis jene:lia nomo estas johano. kaj cxiuj miris.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka oho ratou katoa, ka miharo, ka mea, na, ehara ianei enei katoa e korero nei i te hunga no kariri
kaj cxiuj konfuzigxis kaj miris, dirante unu al alia:rigardu! cxu ne estas galileanoj cxiuj tiuj parolantoj?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka haere ia, ka anga ka korero ki rekaporihi, i nga mea nunui i mea ai a ihu ki a ia: a miharo ana nga tangata katoa
kaj li foriris, kaj komencis famigi en dekapolis cxion, kion faris jesuo por li; kaj cxiuj miregis.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, hoatu ki a hiha nga mea a hiha, ki te atua nga mea a te atua. a miharo ana ratou ki a ia
kaj jesuo respondis al ili:redonu al cezaro la proprajxon de cezaro, kaj al dio la proprajxon de dio. kaj ili miregis pro li.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ki te whakarewa ake toku mahunga i a ia, ka whaia ahau e koe ano he raiona; a ka whakakite ano koe i a koe, i tou miharo, ki ahau
se gxi levigxas, vi cxasas min kiel leono, kaj denove montras sur mi vian mirindan potencon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e aroha ano hoki te matua ki te tama, e whakakitea ana hoki ki a ia e nga mea katoa e mea ai ia: he nui atu i enei nga mahi e whakakitea e ia ki a ia, kia miharo ai koutou
cxar la patro amas la filon, kaj montras al li cxion, kion li mem faras; kaj li montros al li farojn pli grandajn ol cxi tio, por ke vi miru.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: