Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a, no ka rongo te mano, ka miharo ki tana ako
kaj kiam la homamaso tion auxdis, ili miregis pro lia instruado.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wiri ana nga pou o te rangi, miharo ana ki tana whakatupehupehu
la kolonoj de la cxielo sxanceligxas kaj tremas de lia krio.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka miharo ratou ki tana ako: i whai mana hoki tana kupu
kaj oni miris pro lia instruado, cxar kun auxtoritato estis lia vorto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i kite ratou, miharo iho: raruraru ana, hohoro tonu atu
ili vidis kaj ekmiris, konfuzigxis kaj forkuris.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heoi kahore a ihu i whakahoki atu ano; no ka miharo a pirato
sed jesuo ankoraux nenion respondis, tiel ke pilato miris.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, no ka mutu enei korero a ihu, ka miharo te whakaminenga ki tana ako
kaj kiam jesuo finis tiujn parolojn, la homamasoj miregis pri lia instruado;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
titiro mai ki ahau, miharo ai; kopania atu te ringa ki te mangai
turnu vin al mi, kaj vi eksentos teruron, kaj vi metos la manon sur la busxon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na rahi rawa to ratou miharo, ka mea ki a ratou ano, ko wai ra e ora
kaj ili forte miregis, dirante al li:kiu do povas esti savita?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a miharo katoa ki tona matauranga, ki ana korero, te hunga i rongo ki a ia
kaj cxiuj, kiuj auxdis lin, miregis pro lia kompreno kaj liaj respondoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aua ra e miharo ki taku i mea nei ki a koe, he mea tuturu tenei kia whanau hou koutou
ne miru, ke mi diris al vi:vi devas esti denove naskitaj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, kite kau te mano katoa i a ia, ka miharo, a oma ana, oha ana ki a ia
kaj tuj la homamaso, vidante lin, forte miris, kaj alkuris, kaj salutis lin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka rongo ratou, ka miharo: a mahue ake ia i a ratou, a haere ana ratou
kaj auxdinte, ili miris, kaj lin lasis kaj foriris.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, miharo tonu ona matua: na ka whakatupato ia i a ratou kia kaua e korerotia taua meatanga ki tetahi
kaj sxiaj gepatroj estis mirigitaj; sed li ordonis, ke ili diru al neniu tion, kio estis farita.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
miharo tonu ahau ki te hohoro o to koutou nekehanga atu i te kaikaranga o koutou i runga i te aroha noa o te karaiti ki tetahi rongopai ke
mi miras, ke tiel rapide vi forigxas for de tiu, kiu vokis vin en la gracon de kristo, al malsama evangelio;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka mea ia ki tetahi papa tuhituhi, a ka tuhituhi, ka mea, ko hoani hei ingoa mona. a miharo ana ratou katoa
kaj li petis tabuleton, kaj skribis jene:lia nomo estas johano. kaj cxiuj miris.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka oho ratou katoa, ka miharo, ka mea, na, ehara ianei enei katoa e korero nei i te hunga no kariri
kaj cxiuj konfuzigxis kaj miris, dirante unu al alia:rigardu! cxu ne estas galileanoj cxiuj tiuj parolantoj?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka haere ia, ka anga ka korero ki rekaporihi, i nga mea nunui i mea ai a ihu ki a ia: a miharo ana nga tangata katoa
kaj li foriris, kaj komencis famigi en dekapolis cxion, kion faris jesuo por li; kaj cxiuj miregis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, hoatu ki a hiha nga mea a hiha, ki te atua nga mea a te atua. a miharo ana ratou ki a ia
kaj jesuo respondis al ili:redonu al cezaro la proprajxon de cezaro, kaj al dio la proprajxon de dio. kaj ili miregis pro li.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ki te whakarewa ake toku mahunga i a ia, ka whaia ahau e koe ano he raiona; a ka whakakite ano koe i a koe, i tou miharo, ki ahau
se gxi levigxas, vi cxasas min kiel leono, kaj denove montras sur mi vian mirindan potencon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e aroha ano hoki te matua ki te tama, e whakakitea ana hoki ki a ia e nga mea katoa e mea ai ia: he nui atu i enei nga mahi e whakakitea e ia ki a ia, kia miharo ai koutou
cxar la patro amas la filon, kaj montras al li cxion, kion li mem faras; kaj li montros al li farojn pli grandajn ol cxi tio, por ke vi miru.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: